Traducción generada automáticamente
Déjame Intentar
Annasofia
Laisse-moi essayer
Déjame Intentar
Je sais que parfois je ne dis pas assez, et ça te fait malSé que a veces no digo lo suficiente, y eso te duele
Je sais que parfois je ne dis pas des choses qui comptent pour toiSé que a veces no digo cosas que son importantes para ti
Que parfois je laisse passer les détailsQue a veces se me pasan los detalles
Et je ne me montre pas toujours vulnérableY no me muestro siempre vulnerable
Désolée si j'oublie qu'on est deuxPerdón si se me olvida que somos dos
Et que je pense juste à moiY pienso solo en mí
Mais laisse-moi essayer, attends juste un peuPero déjame intentar, solo espera
Que ma vie va mieux, depuis que tu es dedansQue mi vida va mejor, desde que estás en ella
Laisse-moi juste essayer, je veux t’aimer mieuxSolo déjame intentar que te quiero querer mejor
Mais laisse-moi essayer, ça en vaut la peinePero déjame intentar, que sí vale la pena
Je veux t’aimer mieux, même s’il tonne, même s’il pleutQuiero quererte mejor, aunque truene, aunque llueva
Laisse-moi juste essayer, je veux t’aimer mieuxSolo déjame intentar, que te quiero querer mejor
Je suis imparfaite, j’ai des défauts, mais je m’engageSoy imperfecta, tengo defectos, pero me uno
À faire de la thérapie ou ce que tu veux, mais je me soignePara hacer terapia o lo que quieras pero me curo
Je veux être celle qui connaît ton histoireQue yo quiero ser quien conoce tu historia
Ton rire après qu’on se soit regardés pendant des heures, je veux te donner ce que j’aiTu risa después de mirarnos por horas que yo quiero darte lo que tengo
Que ce soit peu ou beaucoupSea poco o mucho
Mais laisse-moi essayer, attends juste un peu, que ma vie va mieuxPero déjame intentar, solo espera, que mi vida va mejor
Depuis que tu es dedans, laisse-moi juste essayer, je veux t’aimer mieuxDesde que estás en ella, solo déjame intentar, que te quiero querer mejor
Mais laisse-moi essayer, ça en vaut la peine, je veux t’aimer mieux, même s’il tonne, même s’il pleutPero déjame intentar, que si vale la pena, quiero quererte mejor, aunque truene, aunque llueva
Laisse-moi juste essayer, je veux t’aimer mieuxSolo déjame intentar, que te quiero querer mejor
Je m’habitue à l’amour que tu me donnes, et ça me fait peurMe acostumbro, al amor que me das, y me asusto
Parce que je ne peux pas te donner ce que tu mérites et peut-être que je n’ai pasPorque no puedo darte lo que te mereces y puede que yo no tenga
Laisse-moi essayerDéjame intentar
(Laisse-moi essayer)(Déjame intentar)
Laisse-moi essayerDéjame intentar
(Laisse-moi essayer)(Déjame intentar)
Laisse-moi essayerDéjame intentar
Cette fois, encore une foisEsta vez, otra vez
Laisse-moi essayerDéjame intentar
(Laisse-moi essayer)(Déjame intentar)
Laisse-moi essayerDéjame intentar
(Laisse-moi essayer)(Déjame intentar)
Laisse-moi essayerDéjame intentar
Cette fois, encore une foisEsta vez, otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annasofia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: