Traducción generada automáticamente

Junge Junge Ich Mag Dich
Anne Karin
Chico, Chico, Me Gustas
Junge Junge Ich Mag Dich
Al final de la calle MozartGanz am Ende der Mozartstraße
Hay una casa viejaDa steht ein altes Haus
El jardín está descuidado, afuera juegan gatosDer Garten ist verwildert vor der Tür spielen Katzen
Parece un cuento de hadasSieht wie im Märchen aus
Y en esa casa vivías túUnd in diesem Haus da lebtest du
Desde que eras un niño ya te gustabaSchon als kleiner Junge mochtest du mich
Me preguntabas si algún día nos casaríamosDu fragtest mich ob wir später mal heiraten
Pero yo no quería, te dijeDoch ich ich wollte nicht ich sagte
Chico, chico, me gustasJunge Junge ich mag dich
Pero no te amoDoch ich liebe dich nicht
El hombre de mis sueñosDer Mann von dem ich träume
Lamentablemente no eres túDas bist du leider nicht
Chico, chico, me gustasJunge Junge ich mag dich
Pero el amor es másAber Liebe ist mehr
Seamos buenos amigosLass uns gute Freunde sein
Como hasta ahoraSo wie bisher
Crecimos, todo quedó igualWir wurden älter alles blieb wie es war
Te gustaba como antesDu mochtest mich so wie einst
Cuando estaba tristeWenn ich traurig war
Me consolabas y preguntabas por qué llorabaHast du mich getröstet und gefragt warum ich wein'
A veces querías que saliera contigoManchmal wolltest du dass ich mit dir geh'
A bailar o a tomar una cervezaSo zum Tanzen oder auf ein Bier
Pero para mí aún eras un niñoDoch für mich warst du noch ein kleiner Junge
Y te reía y te decíaUnd ich sagte lachend zu dir
Chico, chico, me gustasJunge Junge ich mag dich
Pero no te amoDoch ich liebe dich nicht
El hombre de mis sueñosDer Mann von dem ich träume
Lamentablemente no eres túDas bist du leider nicht
Chico, chico, me gustasJunge Junge ich mag dich
Pero el amor es másAber Liebe ist mehr
Seamos buenos amigosLass uns gute Freunde sein
Como hasta ahoraSo wie bisher
Eventualmente te rendisteIrgendwann hast du es aufgegeben
Ya no me preguntabas másDu fragtest mich nicht mehr
Y cuando te fuiste, me di cuentaUnd als du fort warst da fiel mir auf
Te extraño tantoIch vermisse dich so sehr
Ayer te vi pasar por nuestra calleGestern sah ich dich durch unsere Straße gehen
Y mi corazón empezó a latirUnd mein Herz fing zu klopfen an
Esperaba que volvieras conmigoIch hoffte du wärst zu mir zurück gekommen
Pero me miraste como a una extrañaDoch du sahst mich wie ein Fremder an
Dijiste que te gustoDu sagtest du magst mich
Pero que ya no me amasDoch du liebst mich nicht mehr
Los días de tu amorDie Tage deiner Liebe
Eso ya fue hace tiempoDas sei lange her
Dijiste que te gustoDu sagtest du magst mich
Pero que tu corazón está vacíoDoch dein Herz das sei leer
Antes me habrías amado, pero hoy ya no másFrüher hättest du mich geliebt aber heute nicht mehr
Chico, chico, hoy te amo, eso me queda claroJunge Junge ich lieb' dich heute ist es mir klar
Pero sé que nunca volverá a serDoch ich weiß es wird nie mehr so sein
Como antes.Wie es einmal war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Karin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: