Traducción generada automáticamente

Niemand
Anne Karin
Nadie
Niemand
Ella pasó y te pusiste pálidoSie ging vorbei du wurdest blass
Te pregunté, ¿quién era?Ich fragte dich wer war denn das
Solo sonreíste y dijiste luegoDa grinst du nur und meintest dann
Ah, nadie, nadie, nadie, nadieAch niemand niemand niemand niemand
Desde hace días llegas tarde a casaSeit Tagen kommst du spät nach Haus
Supuestamente por negocios, ¿verdad?Angeblich noch geschäftlich aus
Pero con quiénDoch mit wem
Y otra vez me dices que con nadieUnd wieder sagst du mir mit niemand
Tu nadie llamó a nuestra casa esta nocheDein Niemand rief bei uns heut' Abend an
Y cuando finalmente pregunté, ¿quién está?Und als ich schließlich fragte wer ist d'ran
Solo pudo ser cobardeDa konnte sie nur feige sein
Y colgó el teléfono otra vezUnd hing den Hörer wieder ein
Tu nadie nunca te ama como yoDein Niemand liebt dich niemals so wie ich
Dices que lo sabes, pero no lo sabesDu sagst du weißt das doch du weißt es nicht
Porque yo iría al infierno solo por tiDenn ich würde durch die Hölle gehen allein für dich
Nadie te ama de verdad como yoNiemand liebt dich wirklich so wie ich
Y a veces en medio de la nocheUnd manchmal mitten in der Nacht
Te pregunto porque estás despiertoDa frag' ich dich denn du bist wach
En quién estás pensando y tú dicesAn wen du g'rade denkst und du sagst
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadieNiemand niemand niemand niemand niemand
Susurras que me amasDu flüsterst gleich das dass du mich liebst
Y que fuera de mí no hay nadie, eso es verdadUnd außer mir es niemand gibt das ist wahr
Realmente hay un nadieEs gibt da wirklich einen niemand
Tu nadie llamó a nuestra casa esta nocheDein Niemand rief bei uns heut' Abend an
Y cuando finalmente pregunté, ¿quién está?Und als ich schließlich fragte wer ist dran
Solo pudo ser cobardeDa konnte sie nur feige sein
Y colgó el teléfono otra vezUnd hing den Hörer wieder ein
Tu nadie nunca te ama como yoDein niemand liebt dich niemals so wie ich
Dices que lo sabes, pero no lo sabesDu sagst du weißt das doch du weißt es nicht
Porque yo iría al infierno solo por tiDenn ich würde durch die Hölle gehen allein für dich
Nadie te ama de verdad como yoNiemand liebt dich wirklich so wie ich
Tu nadie llamó a nuestra casa esta nocheDein niemand rief bei uns heut' Abend an
Y cuando finalmente pregunté, ¿quién está?Und als ich schließlich fragte wer ist dran
Solo pudo ser cobardeDa konnte sie nur feige sein
Y colgó el teléfono otra vezUnd hing den Hörer wieder ein
Tu nadie nunca te ama como yoDein niemand liebt dich niemals so wie ich
Dices que lo sabes, pero no lo sabesDu sagst du weißt das doch du weißt es nicht
Porque yo iría al infierno solo por tiDenn ich würde durch die Hölle gehen allein für dich
Nadie te ama de verdad como yoNiemand liebt dich wirklich so wie ich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Karin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: