Traducción generada automáticamente

Wladimir, Die Nacht Ist Kalt (Pour Tout L'or Du Monde)
Anne Karin
Wladimir, La Noche Está Fría (Por Todo El Oro Del Mundo)
Wladimir, Die Nacht Ist Kalt (Pour Tout L'or Du Monde)
Lai lai lai laiLai lai lai lai
Wladimir, la noche está fría, ven al fuegoWladimir die Nacht ist kalt komm doch zum Kamin
Haz una gran fogata porque estoy soloMach ein großes Feuer an weil ich alleine bin
El viento sopla fresco por la casa, no salgo másKühl weht der Wind ums Haus ich geh nicht mehr hinaus
Por favor, ven a mí, porque tengo mucho fríoBitte komm herein zu mir weil ich so schrecklich frier
Dices que soy tu sueñoDu sagst ich sei dein Traum
Pero de eso no me doy cuenta, apenas te importaAber davon merk' ich nichts du kümmerst dich ja kaum
Dices que eres un hombreDu sagst du bist ein Mann
Pero de eso no me doy cuenta, ¿qué voy a hacer?Aber davon merk' ich nichts was fange ich bloß an
Acércate un poco más, sería lindoKomm doch ein bisschen näher das wäre schön
Solo tienes que intentarlo, todo saldrá bienDu musst es nur probieren es wird schon geh'n
Lai lai lai laiLai lai lai lai
Wladimir, la noche está fría, trae el samovarWladimir die Nacht ist kalt bring den Samovar
Toma una taza de té conmigo, huele maravillosoTrink ein Tässchen Tee mit mir er duftet wunderbar
Cierro las ventanas, entonces todo queda en silencioIch mach' die Läden zu dann wird es still im nu
Por favor, no seas tan tímido, no hay nada de maloBitte tu nicht mehr so scheu es ist doch nichts dabei
Dices que soy tu sueñoDu sagst ich sei dein Traum
Pero de eso no me doy cuenta, apenas te importaAber davon merke ich nichts du kümmerst dich ja kaum
Dices que eres un hombreDu sagst du bist ein Mann
Pero de eso no me doy cuenta, ¿qué voy a hacer?Aber davon merke ich nichts was fange ich bloß an
Acércate un poco más, sería lindoKomm doch ein bisschen näher das wäre schön
Solo tienes que intentarlo, todo saldrá bienDu musst es nur probieren es wird schon gehen
Lai lai lai laiLai lai lai lai
Wladimir, la noche está fría, dime qué sientesVladimir die Nacht ist kalt sag' mir was du fühlst
Sé muy bien que no estás jugando conmigoIch weiß wirklich viel zu gut dass du nicht mit mir spielst
Los sueños nunca terminan y cuando el fuego ardeTräume gehen nie zu End' und wenn das Feuer brennt
Encuentras el camino hacia mí, oh ven, WladimirFindest du den Weg zu mir oh komm doch Vladimir
Dices que soy tu sueñoDu sagst ich sei dein Traum
Pero de eso no me doy cuenta, apenas te importaAber davon merk' ich nichts du kümmerst dich ja kaum
Dices que eres un hombreDu sagst du bist ein Mann
Pero de eso no me doy cuenta, ¿qué voy a hacer?Aber davon merk' ich nichts was fange ich bloß an
Acércate un poco más, sería lindoKomm doch ein bisschen näher das wäre schön
Solo tienes que intentarlo, todo saldrá bienDu musst es nur probieren es wird schon gehen
Lai lai lai laiLai lai lai lai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Karin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: