Traducción generada automáticamente

Tant Qu'on Rêve Encore
Anne-Laure Girbal
Mientras aún soñemos
Tant Qu'on Rêve Encore
Hubo una vezIl était une fois
así es como comienza una historia.c'est comme ça qu'une histoire commence.
Todos tenemos en la memoriaOn a tous en mémoire
un resto en lo más profundo de nuestra infancia.un reste au fond de soit, d'enfance.
Partimos hacia la vidaOn part pour la vie
sin realmente elegirla.sans la choisir vraiment
[Estribillo]:[Refrain] :
Mientras aún soñemosTant qu'on rêve encore
que nuestros ojos se asombren aúnque nos yeux s'étonnent encore
nada está perdido.rien n'est perdu.
Mientras aún soñemosTant qu'on rêve encore
que nunca nadie se duerma sin soñar más.que jamais personne s'endorme ne rêve plus.
Nunca más.Jamais plus
AvanzamosOn va de l'avant
en el patio de los más grandes,dans la cours des plus grands,
haciéndole frente.faire face.
Sin desafiar a los gigantesSans défier les géants
encontrando un lugar en primera fila.trouver au premier rang, une place.
Llenamos nuestra vidaOn remplit sa vie
porque olvidamos que pasa.parce qu'on oublie qu'elle passe
[Estribillo][Refrain]
Hubo una vezIl était une fois
todo comienza así.tout commence comme ça.
Tomamos nuestra historiaOn prend son histoire
la vida tal como esla vie comme elle va
con sus erroresavec ses erreurs
sus carencias y sus leyesses manques et ses lois
Para creer en la felicidadPour croire le bonheur
a menudo lejos de nosotrossouvent loin de soit
Mientras lateAlors qu'elle bat
siempre está ahí, en nosotros.qu'il est toujours là, en soit.
[Estribillo] x2[Refrain] x2
Nunca másJamais plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne-Laure Girbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: