Traducción generada automáticamente

Le Chemin Vers Le Ciel
Anne-Laure Girbal
El Camino Hacia el Cielo
Le Chemin Vers Le Ciel
El más allá se extiende bajo mi piel y me hielaL'au-delà se répand sous ma peau et me glace
Estás ahí en el viento en mi cabeza en mi lugarTu es là dans le vent dans ma tête à ma place
Con palabras de tu alma sobre míAvec des mots de ton âme sur moi
Que toco con la punta de mis dedosQue je touche du bout de mes doigts
Y me hablarás del camino hacia el cieloEt tu me parleras du chemin vers le ciel
Para encontrarme en el amor eternoPour me retrouver dans l'amour éternel
Y si mis ojos ya no ven más que tu dolorEt si mes yeux ne voient plus que ta peine
Nunca más podré decirJe ne pourrais jamais plus dire
Te amo sin tiJe t'aime sans toi
Esta noche donde vivo de sueños de otro mundoCette nuit où je vis de rêves d'un autre monde
En esta cama donde rezo para que tu savia me inundeDans ce lit où je prie que ta sève m'inonde
Siento el aliento de tus palabrasJe sens le souffle de tes mots
Que me hablan de tu vida allá arribaQui me parle de ta vie là haut
Y me hablarás del camino hacia el cieloEt tu me parleras du chemin vers le ciel
Para encontrarme en el amor eternoPour me retrouver dans l'amour éternel
Ya no veo nada que me retenga aquíJe ne vois plus rien qui me retienne ici
Sólo un olor a falso silencio que me gritaQu'une odeur de faux silence qui me crie
Que debo encontrar el camino hacia el cieloQue je dois trouver le chemin vers le ciel
Para encontrarme en la muerte eternaPour me retrouver dans la mort éternelle
El más allá se extiende bajo mi piel y me hielaL'au-delà se répand sous ma peau et me glace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne-Laure Girbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: