Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 240

Frère Jacques

Anne-Marie Besse

Letra

Hermano Juan

Frère Jacques

(Hermano Juan, Hermano Juan)(Frère Jacques, Frère Jacques)
(¿Duermes tú? ¿Duermes tú?)(Dormez-vous? Dormez-vous?)
Hermano Juan, Hermano JuanFrère Jacques, Frère Jacques
Despiértate, despiértateRéveille-toi, réveille-toi
Tendrías mucho mejor que hacerTu aurais bien mieux à faire
Que actuar como el hermano mayorQue de jouer au grand frère
Ya no soy una niña, sabesJe ne suis plus une enfant, tu sais

Mi cuerpo ha crecidoIl a grandi mon corsage
Y me enoja ser obedienteEt j’enrage d’être sage
Cuando tus amigos quieren besarmeQuand tes amis veulent m’embrasser

Peter - tengo miedo, Harry - me ríoPeter – j’ai peur, Harry – j’en ris
Pablo, Tino, Pedro - nadaPablo, Tino, Pedro – zéro
Simon - oh no, William - el dramaSimon – oh non, William – le drame
Grito, muerdo, y tú sigues durmiendoJe crie, je mords, et toi tu dors

Harold me roza, y Pierre me aprietaHarold me frôle, et Pierre me serre
Eric, Patrick - es el pánicoEric, Patrick – c’est la panique
Hermano Juan, sálvameFrère Jacques, sauve-moi

(Hermano Juan) En mis sueños(Frère Jacques) Dans mes rêves
(Hermano Juan) Me llevas lejos(Frère Jacques) Tu m’enlèves
(¿Duermes tú?) En mi noche(Dormez-vous?) Dans ma nuit
(¿Duermes tú?) Me evitas(Dormez-vous?) Tu me fuis

Sin ti, me haría monjaSans toi, je me ferais nonne
Escucho las campanas que suenanJ’entends les cloches qui sonnent
Es mi corazón el que late cuando te esperoC’est mon cœur qui bat quand je t’attends

Me he puesto labial rojoJ’ai mis du rouge à mes lèvres
Y perfume a mi fiebreEt du parfum à ma fièvre
Pero sobre todo, no duermas demasiadoMais surtout ne dors pas trop longtemps

Mmm, mmmMmm, mmm

(Hermano Juan) Hermano Juan(Frère Jacques) Frère Jacques
(Hermano Juan) Hermano Juan(Frère Jacques) Frère Jacques
(¿Duermes tú?) Despiértate(Dormez-vous?) Réveille-toi
(¿Duermes tú?) Despiértate(Dormez-vous?) Réveille-toi

(Hermano Juan) Hermano Juan(Frère Jacques) Frère Jacques
(Hermano Juan) Hermano Juan(Frère Jacques) Frère Jacques
Despiértate, y ven a dormir conmigoRéveille-toi, et viens dormir avec moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne-Marie Besse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección