Traducción generada automáticamente

Perfect To Me
Anne-Marie
Parfait pour moi
Perfect To Me
J'ai pas envie de mettre du maquillage sur mes jouesDon't feel like putting makeup on my cheeks
Fais ce que je veuxDo what I wanna
J'aime chaque partie de mon corpsLove every single part of my body
Du haut en basTop to the bottom
Je suis pas un mannequin d'un magazineI'm not a supermodel from a magazine
Ça me va de pas être parfaiteI'm okay with not being perfect
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Peu importe où je vais, tout le monde me fixeNo matter where I go, everybody stares at me
Pas fan des fringues chèresNot into fancy clothes
Je porte des jeans largesI'm rockin' baggy jeans
On se rapproche un peu tropGettin' too close for comfort
Mais le confort, c'est ce dont j'ai besoinBut comfort is what I need
Alors je mange mon poids en chocolatSo I eat my body weight in chocolate
Et en glace, ouaisAnd ice cream, yeah
Peut-être que je me ronge les onglesMaybe I bite my nails
Et je réfléchis pas avant de parlerAnd don't think before I speak
Je m'intègre dans aucune fouleDon't fit in any crowd
Je dors jamais beaucoupDon't ever get much sleep
Je voudrais que mes jambes soient plus grandesI wish my legs were bigger
Plus grandes que New YorkBigger than New York City
Et j'aime qui je veux aimerAnd I love who I want to love
Parce que cet amour est sans genre'cause this love is gender free
J'ai pas envie de mettre du maquillage sur mes jouesDon't feel like putting makeup on my cheeks
Fais ce que je veuxDo what I wanna
J'aime chaque partie de mon corpsLove every single part of my body
Du haut en basTop to the bottom
Je suis pas un mannequin d'un magazineI'm not a supermodel from a magazine
Ça me va de pas être parfaiteI'm okay with not being perfect
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Parfois je me lève tardSometimes I wake up late
Et je me brosse même pas les dentsAnd don't even brush my teeth
J'ai juste envie de me gaverJust wanna stuff my face
De mac and cheese qui resteWith leftover mac and cheese
Tu sais que je fais des déprimesYou know I get depressed
T'es impressionné par mon honnêteté ?Are you impressed with my honesty?
Pourtant, je porte ce que je veuxStill, I wear what I wanna
Parce que je suis bien avec ce qui est en dessous, mm'cause I'm cool with what's underneath, mm
Je veux embrasser quelqu'un que je ne reverrai jamaisI wanna kiss someone that I'll never see again
Je veux aller quelque partI wanna go somewhere
Et y aller avec tous mes amisAnd go there with all my friends
Je veux emmener ma famille voir EminemI wanna take my family to go and see Eminem
Parce que ma sœur est amoureuse de lui'cause my sister's been in love with him
Depuis qu'on a 10 ansSince we were 10
J'ai pas envie de mettre du maquillage sur mes jouesDon't feel like putting makeup on my cheeks
Fais ce que je veuxDo what I wanna
J'aime chaque partie de mon corpsLove every single part of my body
Du haut en basTop to the bottom
Je suis pas un mannequin d'un magazineI'm not a supermodel from a magazine
Ça me va de pas être parfaiteI'm okay with not being perfect
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Si tu veux pas mettre de maquillageIf you don't wanna wear make-up
Ne mets pas de maquillageDon't wear make-up
Si tu veux pas rompreIf you don't wanna break up
Alors embrasse et réconcilie-toiThen kiss and make up
Souviens-toi que si tu veux, tu peux rentrer chez toiRemember if you wanna you can go home
Tu peux dire que c'est assez, ahYou can say that enough is enough, ah
D'accord, c'est ton momentAlright, this is your time
Le moment pour ta vie d'être à toiTime for your life to be yours
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi'Cause that's perfect to me
J'ai pas envie de mettre du maquillage sur mes jouesDon't feel like putting makeup on my cheeks
Fais ce que je veuxDo what I wanna
J'aime chaque partie de mon corpsLove every single part of my body
Du haut en basTop to the bottom
Je suis pas un mannequin d'un magazineI'm not a supermodel from a magazine
Ça me va de pas être parfaiteI'm okay with not being perfect



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne-Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: