Traducción generada automáticamente
Should've Know Better (feat. Clean Bandit)
Anne-Marie
Debería haber conocido mejor (hazaña. Limpie bandido)
Should've Know Better (feat. Clean Bandit)
Estoy fuera de tu control
I'm out of your control
No queda donde esconderse
There's nowhere left to hide
Empacé mis maletas a medianoche
I packed my bags at midnight
Para dejar este lío atrás
To leave this mess behind
Yo, yo y yo
Me, myself and I
Haber leído entre líneas
Have read between the lines
Dejó el motor en marcha
Left the engine running
Supongo que esto es un adiós
I guess this is goodbye
Y nunca vas a cambiar de opinión
And you're never gonna change my mind
Hemos estado aquí unas mil veces
We've been here about a thousand times
Nunca debí dejarte entrar
Should've never let you back inside
Dentro de mi mente
Inside my mind
Debí haberlo sabido
I should've known better
Entonces dejar que me rompas el corazón
Then to let you break my heart
Debí haberlo sabido
I should've known better
Te creí desde el principio
I believed you from the start
Y ahora estamos perdiendo todo este tiempo
And now we're wasting all this time
Debí haberlo sabido
I should've known better
Así que voy a recuperar mi vida
So I'm taking back my life
[Post-Coro]
[Post-Chorus]
Debería haberlo sabido mejor que eso
Should've known better than that
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido mejor
I should've known, should've known better
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debí haberlo sabido mejor que eso
I should've known better than that
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido mejor
I should've known, should've known better
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debí haberlo sabido mejor que eso
I should've known better than that
Mirando hacia atrás, lo sé
Looking back, I know
Me has hipnotizado
You had me hypnotized
Desde que tengo mis sentidos
Since I've got my senses
Veo a través de tus mentiras
I see right through your lies
Ahora estás por tu cuenta
Now you're on your own
Me llamas todas las noches
You call me every night
Estás mirando a través de nuestras fotos
You're looking through our photos
Pero ni siquiera salvé el mío
But I didn't even save mine
Y nunca vas a cambiar de opinión
And you're never gonna change my mind
Hemos estado aquí unas mil veces
We've been here about a thousand times
Nunca debí dejarte entrar
Should've never let you back inside
Dentro de mi mente
Inside my mind
Debí haberlo sabido
I should've known better
Entonces dejar que me rompas el corazón
Then to let you break my heart
Debí haberlo sabido
I should've known better
Te creí desde el principio
I believed you from the start
Y ahora estamos perdiendo todo este tiempo
And now we're wasting all this time
Debí haberlo sabido
I should've known better
Así que voy a recuperar mi vida
So I'm taking back my life
Debería haberlo sabido mejor que eso
Should've known better than that
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido mejor
I should've known, should've known better
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debí haberlo sabido mejor que eso
I should've known better than that
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido mejor
I should've known, should've known better
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debí haberlo sabido mejor que eso
I should've known better than that
Finalmente me abriste los ojos
Finally you opened up my eyes
¿Por qué tardó tanto en ver la luz?
Why'd it take so long to see the light?
Ahora voy a dejar tu trasero atrás
Now I'm gonna leave your ass behind
Y nunca vas a cambiar de opinión
And you're never gonna change my mind
Hemos estado aquí unas mil veces
We've been here about a thousand times
Nunca debí dejarte entrar
Should've never let you back inside
Dentro de mi mente
Inside my mind
Debí haberlo sabido
I should've known better
Entonces dejar que me rompas el corazón
Then to let you break my heart
Debí haberlo sabido
I should've known better
Te creí desde el principio
I believed you from the start
Y ahora estamos perdiendo todo este tiempo
And now we're wasting all this time
Debí haberlo sabido
I should've known better
Así que voy a recuperar mi vida
So I'm taking back my life
Debería haberlo sabido mejor que eso
Should've known better than that
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido mejor
I should've known, should've known better
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debí haberlo sabido mejor que eso
I should've known better than that
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido mejor
I should've known, should've known better
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido
Should've known, should've known
Debí haberlo sabido mejor que eso
I should've known better than that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: