Traducción generada automáticamente

Used To Love You
Anne-Marie
Solía amarte
Used To Love You
(Tú) (tú) (tú) (tú)(You) (you) (you) (you)
Nadie más queNobody but
(Tú) (tú)(You) (you)
Nadie más queNobody but
(Tú) (tú)(You) (you)
¿Te pongo nervioso?Do I make you nervous
Cuando te miro a los ojosWhen I look in your eye
No mires hacia otro ladoDon't you look away
Cuando te pregunto por quéWhen I ask you why
¿Por qué me pides que me quede?Why you ask me to stay
Cuando quieras irWhen you wanna go
Bailando con otras damasDancing with other ladies
Mientras estoy aquí en casaWhile I'm here at home
¿Fue algo que hice?Was it something that I done?
¿Estoy siendo tonto?Am I being dumb?
No hice nada maloI did nothing wrong
No tardó en amarmeDidn't take to love me
Tú simplemente inmediatamenteYou just straight away
¿Qué nos pasó?What happened to us?
No te importa una mierdaYou don't give a fuck
Todo sobre la confianzaAll about the trust
Estabas tan enamoradoYou were so in love
¿No fue eso lo que dijiste?Ain't that what you said?
Chico, ya he tenido suficienteBoy I've had enough
Sí, te llamé farolYeah I called your bluff
Qué suerte que estabas borrachoLucky you were drunk
Y terminasteAnd you ended up
Demasiado dosificadoToo dosed away
Casi me deja fueraNearly had me out
Ahora me tengo que irNow I gotta go
No lo vi venir en absolutoDidn't see that coming at all
Yo solía amarteI used to love (you)
Nadie más que túNobody but (you)
Me tomó por un tontoTook me for a (fool)
No verás ninguna lágrimaYou won't see no tears
Todos se secaron ayerThey all dried up yesterday
(Tú)(You)
Nadie más que túNobody but (you)
Me tomó por un tontoTook me for a (fool)
¿Despierto el miedo de queDo I spark the fear that
Me voy a irI'm gonna walk away
Di que quieres arreglarloSay you wanna fix it
No dirás más mentirasYou won't tell no more lies
Yo solía creer queI used to believe that
Dios ayude mi orgulloGod help my pride
No, no quiero hablarNo I don't wanna talk
Déjame soloJust leave me alone
Quieres verme más tardeYou wanna see me later
Pero créeme que me he idoBut believe me I'm gone
Beneficio de la dudaBenefit of the doubt
Demasiados para contarToo many to count
Avanzando ahoraMoving forward now
Y no me voy a bajarAnd I won't get down
Contigo ahora en mi caminoWith you now in my way
Nada más que decirNothing more to say
Tenemos que tener esperanza y orarGotta hope and pray
Dios, estaré bienGod, I'll be ok
Quería crear y formar una familiaI wanted to make and start a family
Pero no llegó tan lejosBut it didn't get that far
ImagínanosImagine us
Tienes que escuchar tu instintoGotta listen to your gut
Porque te está mostrando el caminoCause it's showing you the way
Casi me deja fueraNearly had me out
Ahora me tengo que irNow I gotta go
No lo vi venir en absolutoDidn't see that coming at all
Yo solía amarteI used to love (you)
Nadie más que túNobody but (you)
Me tomó por un tontoTook me for a (fool)
No verás ninguna lágrimaYou won't see no tears
Todos se secaron ayerThey all dried up yesterday
(Tú)(You)
Nadie más que túNobody but (you)
Me tomó por un tontoTook me for a (fool)
¿Despierto el miedo de queDo I spark the fear that
Me voy a irI'm gonna walk away
Ooh-ahh-síOoh-ahh-yeah
Ooh-ahh-sí-síOoh-ahh-yeah-yeah
Adios bebeGoodbye, baby
La próxima vez, tal vezNext time, maybe
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Oh, qué penaOh what a shame
Ahora asume la culpaNow take the blame
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Yo solía amarteI used to love (you)
Nadie más que túNobody but (you)
Me tomó por un tontoTook me for a (fool)
No verás ninguna lágrimaYou won't see no tears
Todos se secaron ayerThey all dried up yesterday
(Tú)(You)
Nadie más que túNobody but (you)
Me tomó por un tontoTook me for a (fool)
¿Despierto el miedo de queDo I spark the fear that
Me voy a irI'm gonna walk away
Sí, solía amarteYeah used to love you
Nadie más que túNobody but you
No verás ninguna lágrimaYou won't see no tears
Todos se secaron ayerThey all dried up yesterday
Nadie más que túNobody but you
¿Despierto el miedo de queDo I spark the fear that
Me voy a irI'm gonna walk away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne-Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: