Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.105

Used To Love You

Anne-Marie

Letra

Solía amarte

Used To Love You

(Usted) (usted) (usted) (usted)
(You) (you) (you) (you)

Nadie más que
Nobody but

(Usted) (usted)
(You) (you)

Nadie más que
Nobody but

(Usted) (usted)
(You) (you)

¿Te pongo nervioso?
Do I make you nervous

Cuando te miro a los ojos
When I look in your eye

No mires a un lado
Don't you look away

Cuando te pregunto por qué
When I ask you why

¿Por qué me pides que me quede?
Why you ask me to stay

¿Cuándo quieres ir?
When you wanna go

Bailando con otras damas
Dancing with other ladies

Mientras estoy aquí en casa
While I'm here at home

¿Fue algo que hice?
Was it something that I done?

¿Estoy siendo tonto?
Am I being dumb?

No hice nada malo
I did nothing wrong

No me tomaste para amarme
Didn't take to love me

Ahora mismo
You just straight away

¿Qué nos pasó?
What happened to us?

No te importa un demonio
You don't give a fuck

Todo sobre la confianza
All about the trust

Estabas tan enamorado
You were so in love

¿No es eso lo que dijiste?
Ain't that what you said?

Muchacho, ya he tenido suficiente
Boy I've had enough

Sí, llamé a tu farol
Yeah I called your bluff

Suerte que estabas borracho
Lucky you were drunk

Y terminaste
And you ended up

Demasiado dosificado
Too dosed away

Casi me sacaron
Nearly had me out

Ahora tengo que irme
Now I gotta go

No lo vi venir en absoluto
Didn't see that coming at all

Yo solía amarte (a ti)
I used to love (you)

Nadie más que (tú)
Nobody but (you)

Me tomó por un (tonto)
Took me for a (fool)

No verás lágrimas
You won't see no tears

Todos se secaron ayer
They all dried up yesterday

(Usted)
(You)

Nadie más que (tú)
Nobody but (you)

Me tomó por un (tonto)
Took me for a (fool)

¿Me despierto el miedo de que
Do I spark the fear that

Me voy a ir
I'm gonna walk away

Di que quieres arreglarlo
Say you wanna fix it

No dirás más mentiras
You won't tell no more lies

Solía creer que
I used to believe that

Dios ayude a mi orgullo
God help my pride

No, no quiero hablar
No I don't wanna talk

Déjame en paz
Just leave me alone

¿Quieres verme más tarde?
Wanna see me later

Pero créeme, me he ido
But believe me I'm gone

Beneficio de la duda
Benefit of the doubt

Demasiados para contar
Too many to count

Avanzar ahora
Moving forward now

Y no me voy a bajar
And I won't get down

Con usted ahora en mi camino
With you now in my way

Nada más que decir
Nothing more to say

Tengo que esperar y rezar
Gotta hope and pray

Dios, estaré bien
God, I'll be ok

Quería formar y formar una familia
I wanted to make and start a family

Pero no llegó tan lejos
But it didn't get that far

Imagínanos
Imagine us

Tienes que escuchar tu instinto
Gotta listen to your gut

Porque te está mostrando el camino
Cause it's showing you the way

Casi me sacaron
Nearly had me out

Ahora tengo que irme
Now I gotta go

No lo vi venir en absoluto
Didn't see that coming at all

Yo solía amarte (a ti)
I used to love (you)

Nadie más que (tú)
Nobody but (you)

Me tomó por un (tonto)
Took me for a (fool)

No verás lágrimas
You won't see no tears

Todos se secaron ayer
They all dried up yesterday

(Usted)
(You)

Nadie más que (tú)
Nobody but (you)

Me tomó por un (tonto)
Took me for a (fool)

¿Me despierto el miedo de que
Do I spark the fear that

Me voy a ir
I'm gonna walk away

Oh-ahh-sí
Ooh-ahh-yeah

Oh, sí, sí
Ooh-ahh-yeah-yeah

Adiós, nena
Goodbye, baby

La próxima vez, tal vez
Next time, maybe

(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-o
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)

(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-o
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)

Oh, qué lástima
Oh what a shame

Ahora toma la culpa
Now take the blame

(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-o
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)

(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-o
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)

Yo solía amarte (a ti)
I used to love (you)

Nadie más que (tú)
Nobody but (you)

Me tomó por un (tonto)
Took me for a (fool)

No verás lágrimas
You won't see no tears

Todos se secaron ayer
They all dried up yesterday

(Usted)
(You)

Nadie más que (tú)
Nobody but (you)

Me tomó por un (tonto)
Took me for a (fool)

¿Me despierto el miedo de que
Do I spark the fear that

Me voy a ir
I'm gonna walk away

Sí, solía amarte
Yeah used to love you

Nadie más que tú
Nobody but you

No verás lágrimas
You won't see no tears

Todos se secaron ayer
They all dried up yesterday

Nadie más que tú
Nobody but you

¿Me despierto el miedo de que
Do I spark the fear that

Me voy a ir
I'm gonna walk away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção