Traducción generada automáticamente

Asfalttiviidakko
Anne Mattila
Selva de Asfalto
Asfalttiviidakko
estribillo:refrain:
Perdido estoy en la selva de asfaltoEksynyt oon asfalttiviidakkoon
Los muros de concreto vigilan, allí deambula el noctámbuloBetonimuurit vartioi, siellä öistä kulkijaa
Perdido estoy en la selva de asfaltoEksynyt oon asfalttiviidakkoon
El niño de las calles patrulla, hasta que amaneceKatujen lapsi partioi, kunnes aamu sarastaa
Tú caminas un momento conmigo por el oscuro camino del parque
Quizás me abraces, cuando nadie nos veaSinä hetken kanssani kuljet puisto tietä pimeää
Así el solitario encuentra consuelo por un momento en otroMinut ehkä syliisi suljet, kun ei meitä kukaan nää
Y entonces la noche es más llevaderaNäin yksinäinen saa hetken toista lohduttaa ja silloin yö on helpompaa
estribillorefrain
Si la gente no nos entiende, la calle sí nos comprendeJos ei meitä ymmärrä kansa katu kyllä ymmärtää
Y siente a su sin techo, lo ayuda como a un amigoJa se tuntee kodittomansa auttaa niinkuin ystävää
Cubre la fría tierra con su colchón de hojas de otoñoSe peittää kylmän maan syksyn lehtipatjallaan
Y entonces la noche es más llevaderaJa silloin yö on helpompaa
estribillo (2x)refrain (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Mattila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: