Traducción generada automáticamente

Coventry Carol
Anne Murray
Canción de Cuna de Coventry
Coventry Carol
Canción de cuna, pequeño niño,Lullaby, thou little tiny child,
Adiós, adiós, lalaláBye, bye lullay, lullay
Canción de cuna, pequeño niño,Lullay, thou little tiny child,
Adiós, adiós, lalalá.Bye, bye lullay, lullay.
Oh hermanas también, ¿qué podemos hacer,Oh sisters too, how may we do,
Para preservar este día,For to preserve this day,
A este pobre pequeñín por quien cantamos,This poor youngling for whom we sing,
Adiós, adiós, lalalá.Bye, bye lullay, lullay.
Herodes el rey en su reinado,Herod the king in his reign,
Ordenó en este día,Charged he hath this day,
A sus hombres de la noche, ante sus ojos,His men of night, in his own sight,
Que se quedaran todos los niños jóvenes.All children young to stay.
Entonces ¡ay de mí!, pobre niño por ti,Then woe is me, poor child for thee,
Y siempre lamentar y decir,And ever mourn and say,
Por tu partida no decir, ni cantar,For thy parting not say, nor sing,
Adiós, adiós, lalalá.Bye, bye lullay, lullay.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Murray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: