Traducción automática

You Light Up My Life
Anne Murray
Tu Illumine Ma Vie
You Light Up My Life
Les ombres célestes de la nuit tombent, c'est l'heure du crépusculeHeavenly shades of night are falling, it's twilight time
De la brume, ta voix m'appelle, "C'est l'heure du crépuscule."Out of the mist your voice is calling, "Tis twilight time."
Quand les rideaux violets marquent la fin du jourWhen purple colored curtains mark the end of day
Je t'entendrai, ma chérie, à l'heure du crépuscule.I'll hear you, my dear, at twilight time.
Les ombres s'épaississent, rassemblant leur splendeur alors que le jour s'achèveDeepening shadows gather splendor as day is done
Les doigts de la nuit vont bientôt céder au soleil couchantFingers of night will soon surrender the setting sun
Je compte les instants, chérie, jusqu'à ce que tu sois ici avec moiI count the moments, darling, 'til you're here with me
Ensemble, enfin, à l'heure du crépuscule.Together, at last, at twilight time.
Ici, dans l'éclat du jourHere in the afterglow of day
Nous gardons notre rendez-vous sous le ciel bleuWe keep our rendezvous beneath the blue
Ici, de la douce et vieille manièreHere in the sweet and same old way
Je retombe amoureux comme je l'étais alors.I fall in love again as I did then.
Au fond de l'obscurité, ton baiser me fera frissonner comme autrefoisDeep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Allumant l'étincelle d'amour qui me remplit de rêves inavouésLighting the spark of love that fills me with dreams untold
Chaque jour, je prie pour le soir juste pour être avec toiEach day I pray for evening just to be with you
Ensemble, enfin, à l'heure du crépuscule.Together, at last, at twilight time.
Ici, dans l'éclat du jourHere in the afterglow of day
Nous gardons notre rendez-vous sous le ciel bleuWe keep our rendezvous beneath the blue
Ici, de la douce et vieille manièreHere in the sweet and same old way
Je retombe amoureux comme je l'étais alors.I fall in love again as I did then.
Au fond de l'obscurité, ton baiser me fera frissonner comme autrefoisDeep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Allumant l'étincelle d'amour qui me remplit de rêves inavouésLighting the spark of love that fills me with dreams untold
Chaque jour, je prie pour le soir juste pour être avec toiEach day I pray for evening just to be with you
Ensemble, enfin, à l'heure du crépuscule.Together, at last, at twilight time.
Ensemble, enfin, à l'heure du crépuscule...Together, at last, at twilight time...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Murray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: