Traducción generada automáticamente

The Manger
Anne Wilson
La Crèche
The Manger
Ils mettent des décorations devant mon ancienne égliseThey're puttin' decorations up in front of my old church
Les bergers et les rois mages et la pailleThe shepherds and the wise men and the hay
Il y a Joseph et sa Marie regardant la naissance du CielThere's Joseph and his Mary lookin' down at Heaven's birth
Et l'ange dit : N'aie pas peurAnd the angel's sayin: Don't you be afraid
Ça me fait réfléchir à la façon dont Tu es arrivé iciIt makes me stop and think about how You showed up down here
Dans un lit humble fait de clous et de boisIn a humble bed made of nails and wood
Tu aurais pu choisir un palais, quelque chose de plus digne d'un RoiYou could have picked a palace, somethin' more fit for a King
Mais alors l'histoire ne serait pas aussi belleBut then the story wouldn't be as good
Des plus hauts des hautsFrom the highest of the high
Aux plus bas des basTo the lowest of the low
Cette étable raconte l'histoire de la distance que Tu es prêt à parcourirThat stable tells a story of the distance You will go
Pour les solitaires et les perdusFor the lonely and the lost
Il n'y a pas de pécheur trop loin pour trouver un SauveurThere's no sinner too far gone to find a Savior
Allongé dans la crècheLyin' in the manger
Il y a une étoile dans le ciel qui appelle tous les plus petitsThere's a star up in the sky that's callin' all the least of these
Viens faire ton chemin là où l'espoir se trouveCome make Your way to where Your hope is found
Pour être honnête, certains jours je me sens trop loinIf I'm honest, some days I feel too far out of reach
Mais la crèche me rappelle que l'amour est descenduBut the manger reminds me love reached down
Des plus hauts des hautsFrom the highest of the high
Aux plus bas des basTo the lowest of the low
Cette étable raconte l'histoire de la distance que Tu es prêt à parcourirThat stable tells a story of the distance You will go
Pour les solitaires et les perdusFor the lonely and the lost
Il n'y a pas de pécheur trop loin pour trouver un SauveurThere's no sinner too far gone to find a Savior
Allongé dans la crècheLyin' in the manger
Tu as été porté par une crèche et juste trente-trois ans plus tardYou were carried by a manger and just thirty-three years later
Par une croix rugueuse faite de clous et de boisBy a rugged cross made from nails and wood
Et les larmes me montent aux yeux, Tu n'avais pas à donner Ta vieAnd the tears fill up my eyes, You didn't have to give Your life
Mais alors l'histoire ne serait pas aussi belleBut then the story wouldn't be as good
Des plus hauts des hautsFrom the highest of the high
Aux plus bas des basTo the lowest of the low
Cette étable raconte l'histoire de la distance que Tu es prêt à parcourirThat stable tells a story of the distance You will go
Pour les solitaires et les perdusFor the lonely and the lost
Il n'y a pas de pécheur trop loin pour trouver un SauveurThere's no sinner too far gone to find a Savior
Allongé dans la crècheLyin' in the manger
Loin dans une crèche, pas de berceau pour un litAway in a manger, no crib for a bed
Le petit Seigneur Jésus a posé sa douce têteThe little Lord Jesus laid down His sweet head
Les étoiles dans le ciel regardaient où Il étaitThe stars in the sky looked down where He lay
Le petit Seigneur Jésus, endormi sur la pailleThe little Lord Jesus, asleep on the hay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: