Traducción generada automáticamente
New Genesis (Versión En Español)
Anneka
Nouvelle Génèse (Version Française)
New Genesis (Versión En Español)
Une nouvelle ère commenceUna nueva era comienza
Et le monde que j'ai connu devra changerY el mundo que viví tendrá que cambiar
Il devra changerTendrá que cambiar
Nous effacerons tout ce qui est inutileBorraremos todo lo que es inservible
Dans une métamorphose, avec le monde j'entreraiEn metamorfosis con el mundo entraré
Tu le vois ? La musique est ma magie¿Ya lo ves? La música es mi magia
En fermant les yeux, l'avenir s'ouvreAl cerrar los ojos el futuro se abre
Je ne laisserai pas tout ça se terminer ainsiNo permitiré que todo esto así termine
Je continuerai à chanterYo seguiré cantando
Tu veux défier la réalité ? Alors viens ici¿Quieres retar la realidad? Pues ven aquí
Ma mélodie marche sur le fil du rasoirMi melodía camina por la cuerda floja
Je l'admets, je veux oublier, ne pas revenirLo admito ya, quiero olvidar, no regresar
Et dans mes rêves, enfin je serai libreY en mis sueños finalmente ya ser libre
La nouvelle ère au-delà, je peux enfin voirLa nueva era más allá al fin puedo ver
Dans le nouveau mondeEn el nuevo mundo
Une nouvelle ère commenceUna nueva era comienza
Et le monde que j'ai connu devra changerY el mundo que viví tendrá que cambiar
Il devra changerTendrá que cambiar
Je ferai que la musique sans fin aille beaucoup plus loinHaré que llegue mucho más lejos la música sin fin
Je suis sérieuxLo digo en serio
Fais-moi confianceSolo confía
Tu m'as ditMe dijiste a mí
Tout ce que je ne veux pas, je l'effaceraiTodo aquello que no quiera yo lo borraré
Et la réalité, avec mille couleurs, je la traverseraiY la realidad con mil colores pasaré
Tu le vois ? Avec la musique, on s'élève¿Lo ves? Con música se asciende
Fermons les yeux et fuyons d'iciCerremos los ojos y de aquí huyamos
Viens, je te montrerai quelque chose de mieux que ce que tu visVen te mostraré algo mejor de lo que estás viviendo
Si tu chantes cette chansonSi esta canción tú cantas
Tu veux défier la réalité ? Alors viens ici¿Quieres retar la realidad? Pues ven aquí
Ma mélodie marche sur le fil du rasoirMi melodía camina por la cuerda floja
Je l'admets, je veux oublier, ne pas revenirLo admito ya, quiero olvidar, no regresar
Et dans mes rêves, enfin je serai libreY en mis sueños finalmente ya ser libre
La nouvelle ère au-delà, je peux enfin voirLa nueva era más allá al fin puedo ver
Dans le nouveau mondeEn el nuevo mundo
Une nouvelle ère commenceUna nueva era comienza
Et le monde que j'ai connu devra changerY el mundo que viví tendrá que cambiar
Il devra changerTendrá que cambiar
Je ferai que la musique sans fin aille beaucoup plus loinHaré que llegue mucho más lejos la música sin fin
C'est mon rêveEse es mi sueño
C'est mon rêveEse es mi sueño
La nouvelle èreLa nueva era
La nouvelle èreLa nueva era



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anneka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: