Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 886
Letra

Aucune étoile

Kein Stern

Parfois je trouve la paix dans la vieManchmal find ich Frieden in Leben
C'est bon de voir le ballon volerEs tut gut den Ball fliegen zusehen
Beaucoup vont dans des muséesViele gehen in Museen
Pour se tenir devant des tableauxUm vor Gemälden zustehen

Et d'autres préfèrent regarderUnd and′re schau'n lieber zu
Quand quelqu'un fait de la magie, comme ZizouWenn jemand zaubert, so wie Zizou
Comme ZizouSo wie Zizou
Presque comme ZizouFast so wie Zizou

Il n'y a pas d'étoile qui brille autantEs gibt kein Stern, der so leuchtet
Que les projecteurs au-dessus du terrain de sableWie das Flutlicht überm Aschenplatz
Et ce que tout ça signifie pour moiUnd was das alles mir bedeutet
Je ne le réalise que quand ça m'a quittéMerk ich immer erst, wenn′s mich verlassen hat

J'ai marqué un but contre mon campIch hab das Eigentor geschossen
Dans le dernier match de la saisonIm letzten Spiel der Saison
J'ai lavé la merde de mes blessuresIch hab mir den Dreck aus den Wunden gewaschen
Et je pensais avoir eu ma doseUnd ich dachte, ich hätte genug bekommen

Mais une semaine plus tardAber eine Woche später
L'entraîneur regarde ce que je peux faireDer Trainer schaut zu, was ich kann
Je n'ai jamais autant détestéIch hab nichts so sehr gehasst
Que la place sur le bancWie den Platz auf der Bank

Il n'y a pas d'étoile qui brille autantEs gibt kein Stern, der so leuchtet
Que les projecteurs au-dessus du terrain de sableWie das Flutlicht überm Aschenplatz
Et ce que tout ça signifie pour moiUnd was das alles mir bedeutet
Je ne le réalise que quand ça m'a quittéMerk ich immer erst, wenn's mich verlassen hat

On sait maintenant vraiment ce que ça signifieMann weiß jetzt so richtig, was etwas bedeutet
Quand on le perdWenn man's verliert

On sait maintenant vraiment ce que ça signifieMann weiß jetzt so richtig, was etwas bedeutet
Quand on perdWenn man verliert

Beaucoup vont dans des muséesViele gehen in Museen
Pour se tenir devant des tableauxUm vor Gemälden zustehen
Et d'autres préfèrent regarderUnd and′re schau′n lieber zu
Quand quelqu'un fait de la magie, comme ZizouWenn jemand zaubert, so wie Zizou

Comme Zizou, ZizouSo wie Zizou, Zizou
Comme Zizou, ZizouSo wie Zizou, Zizou
Comme Zizou, ZizouSo wie Zizou, Zizou
Comme ZizouSo wie Zizou

Escrita por: Christopher Annen / Henning May / Severin Kantereit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AnnenMayKantereit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección