Traducción generada automáticamente

Die Siezgelegenheit
Annett Louisan
La Oportunidad de Tratarse de 'Usted'
Die Siezgelegenheit
Hey, él me dice 'usted', yo también lo hagoHey, er sagt "Sie" zu mir, das mach ich auch
Es una costumbre casi olvidadaDas ist ein fast vergessener Brauch
En mis círculos decimos 'tú',In meinen Kreisen sagt man "Du,
¡Ey, viejo, escucha!Hey Alter, hör mal zu!"
Pero él aquí ofreceAber er hier bietet an,
Que lo trate de forma respetuosaDass ich ihn artig siezen kann
Esta es la oportunidad de tratarse de 'usted'Das ist die Siezgelegenheit
Y la primera en mucho tiempoUnd zwar die erste weit und breit
Esta distancia le da a uno tiempoDiese Distanz gibt einem Zeit
Y enaltece cualquier tonteríaUnd adelt jede Albernheit
Si se dice 'Vaya, usted sí que es uno'Sagt man "Na Sie sind mir ja einer"
La distancia se reduce un pocoWird die Distanz ein bißchen kleiner
Pero con el 'usted' nunca desaparece por completoDoch mit dem "Sie" geht sie nie ganz
Separa hábilmente a Juan de FranciscoSie trennt gekonnt den Hans vom Franz
Si se dice 'Bueno, le ruego'Sagt man "Naja, ich bitte Sie"
Se critica con plena armoníaÜbt man Kritik voll Harmonie
Se cierran a medias los párpadosMan schließe halb die Augenlider
Se susurra coquetamente 'Oh, usted de nuevo!'Hauche kokett "Ach Sie nun wieder!"
Así suena también lo barato tratándose de 'usted'So klingt auch billiges per Sie
Un poco más como poesíaEin wenig mehr nach Poesie
Él me dice 'usted', yo lo hago tambiénEr sagt "Sie" zu mir, das mach ich mit
Es explosivo como dinamitaDas ist brisant wie Dynamit
Porque permite entre líneasDenn das erlaubt zwischen den Zeilen
Comunicar cosas picantesPikante Dinge mitzuteilen
Fácilmente se transporta en el 'usted'Leicht transportiert man auf dem "Sie"
Erotismo y diplomaciaErotik und Diplomatie
Esta es la oportunidad de tratarse de 'usted'Das ist die Siezgelegenheit
Y hoy estoy muy dispuesto a hacerloUnd ich bin heut sehr siezbereit
Esta distancia crea espacioDiese Distanz schafft nämlich Platz
Para un sutil matiz en la fraseFür'n zarten Unterton im Satz
Por ejemplo 'Oh, y ¿quién era usted?'Zum Beispiel "Ach und wer war'n Sie"
Parece una hábil amnesiaKlingt nach gekonnter Amnesie
Esta distancia hace que sea interesanteDiese Distanz macht interessant
Y lo que normalmente se encontraríaUnd was man sonst gewöhnlich fand
'¿Qué puedo hacer por usted?'"Was bitte kann ich tun für Sie"
Estimula salvajemente la fantasíaStimuliert wild die Fantasie
A través de la distancia, el aire ardeDurch die Distanz, da brennt die Luft
En el tête-à-tête, usted, pequeño bribónbeim Téte à téte, Sie kleiner Schuft
Él dice 'usted', yo también lo hagoEr sagt "Sie", das mach ich auch
Es una hermosa costumbreDas ist ein wunderschöner Brauch
Me gustas desde que nos conocimosIch steh auf Sie, seit wir uns trafen
¿Qué tal, quiere usted dormir conmigo?Wie ist es, wollen Sie mit mir schlafen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annett Louisan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: