Traducción generada automáticamente

Von Der Liebe
Annett Louisan
Del amor
Von Der Liebe
El amor es a veces un cuchilloDie liebe ist manchmal ein messer
Uno corta el corazón, la carne y la sangreMan schneidet in herz, fleisch und blut
Y tú no eres un poco mejorUnd du bist kein bisschen besser
Lo estás haciendo muy bien de todos modosDu tust trotzdem so gut
No es como si dejaras romperEs ist ja nicht so das du brecht ließt
Ni siquiera lees y sabes sangreDu liest und kennst nicht mal blut
Oh, cariño que eres tan maloOch süßer der du so schlecht bist
¿Sabes lo bien que me haces?Weißt du wie gut du mir tust?
¿Qué me has dejado [...]Was hast du mich […] verlassen
Entonces juras cómo me extrañasDann schwörst du wie du mich vermisst
Sé que debería dejarteIch weiß, ich sollte dich lassen
Pero también sé cómo besasDoch ich weiß leider auch wie du küsst
Pero también sé cómo besasDoch ich weiß leider auch wie du küsst
Sí, lo sabesJa du weißt es du schuft
Sabes exactamenteDu weißt es genau
Te miro, sonriendo y riendoIch sehe es dir an, wie du lächelst und lachst
Tú eres un hombre y yo soy una mujerDu bist ein mann, und ich bin eine frau
Sabes exactamente lo que me estás haciendoDu weißt es genau, was du mit mir machst
Y entonces me dejará [...]Und dann wirst du mich […] verlassen
Más tarde juras cómo me extrañasSpäter schwören wie du mich vermisst
Sé que debería odiarteIch weiß, ich sollte dich hassen
Pero también sé cómo besasDoch ich weiß leider auch wie du küsst
Pero también sé cómo besasDoch ich weiß leider auch wie du küsst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annett Louisan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: