Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.006

Würdest Du

Annett Louisan

Letra

¿Lo Harías?

Würdest Du

¿Lo harías por mí hasta el fin del mundo?Würdest du für mich bis ans ende der welt geh'n?
¿Lo harías?Würdest du?
Y ¿lo harías por mí, girar solo en una rueda?Und würdest du für mich ganz allein an nem rad dreh'n?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Te interpondrías encantadoramente en mi camino de nuevo?Würdest du mir nochmal so charmant im weg stehn?
¿Lo harías?Würdest du?
Como aquella vez en una de mis juergas?Sowie damals auf einer meiner sauftourneen?
¿Lo harías?Würdest du?
Entonces tal vez incluso reservaría una enorme tarta de chocolate para ti en una moccabar...Dann würde ich vielleicht sogar in einer .....moccabar, dir einen riesen schokoladenkuchen buchen.

¿Lo harías al final, cuando el mundo me lastime?Würdest du am ende, wenn die welt mir weh tut?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Abrazarme y decir que todo estará bien?Mich in die arme nehm und sagen alles wird gut?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Dejarías todo por mí, sin importar nada más?Und würdest du für mich alles liegen und stehn lassen?
¿Lo harías?Würdest du?
¡Al diablo con el resto, y que brinden!Und zur hölle mit dem rest, und hoch die tassen!
¿Lo harías?Würdest du?
Entonces emocionalmente, quizás al final, mis hermosos pensamientos de hibernación se tambalearían.Dann brächte das emotional, vielleicht am ende dochnochmal all' meine schönen winterschlafgedanken ins wanken.

¿Me esperarías al anochecer?Würdest du auf mich in der dämmerung warten?
¡Mi señal sería una luz en el jardín!Mein zeichen wär ein licht im garten!
¿Irías conmigo al mar por una semana?Und würdest du mit mir für ne woche ans meer fahr'n?
¿Lo harías?Würdest du?
A algún lugar donde nunca antes hayamos estadoIrgendwo hin wo wir nie vorher war'n
¿Lo harías?Würdest du?
¿Y luego no poder salir de la cama los primeros 3 días?Und dann die ersten 3 tage nicht die kurve aus dem bett kriegen?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Y mirarme profundamente a los ojos por un momento?Und würdest du mir kurz mal tief in die augen seh'n?
¿Lo harías?Würdest du?
Entonces, gradualmente, tal vez no tan rápido, al final, quizás flotaríamos.Dann würde ich , graduell, wenn vielleicht auch nicht all zu schnell,am ende doch eventuell mal eben- schweben.

¿Lo harías por mí hasta el fin del mundo?Würdest du für mich bis ans ende der welt geh'n?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Y mirarías el reloj por un momento?Und würdest du für mich mal kurz auf die uhr seh'n?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Y me dirías quién era la rubia?Und würdest du mir sagen wer die kleine blonde war?
¿Lo harías?Würdest du?
¿Con la que te vi anoche junto al canal?Mit der ich dich gestern nacht am kanal sah?
¿Lo harías?Würdest du?
Entonces, en general, aunque quizás no tan rápido, al final, quizás decidiría no irme.Dann würde ich generell, wenn auch vielleicht nicht ganz so schnell am ende doch eventuell davon abseh'n zu geh'n


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annett Louisan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección