Traducción generada automáticamente

Mi Carro Viejo
Annette Moreno
Ma Vieille Voiture
Mi Carro Viejo
J'ai une vieille voiture qui veut pas démarrerTengo un carro viejo que no quiere prender
Les fenêtres ne montent même plus, je sais pas quoi faireYa ni las ventanas suben, no sé qué voy a hacer
Hier on m'a appelé pour me dire : JuanAyer me llamaron para decirme: Juan
Ne viens plus au boulot, on est sur le point de faire failliteYa no vengas al trabajo, estamos por quebrar
J'ai mon fils malade à l'hôpitalTengo a mi hijo enfermo en el hospital
On lui donne plus d'espoir ; non, je peux plusNo le dan más esperanza; no, no puedo más
C'est juste avec mes enfants que j'ai dû me battreSólo con mis hijos he tenido que luchar
Pourquoi mon amour est parti ? Je me sens seul, j'ai besoin de chaleur¿Por qué se fue mi amor? Me siento solo, quiero calor
Cœur, reviens maintenant, car Dieu t'attend à la porteCorazón vuelve ya, que Dios te espera en la puerta
Il veut te prendre dans ses bras, Il a besoin de ta présenceÉl te quiere abrazar, Él extraña tu presencia
S'il prend soin des oiseaux et n'oublie jamais les fleursSi Él cuida de las aves y nunca olvida las flores
Il prendra encore plus soin de toiMucho mas Él cuidara de ti
Ta réponse est de lui dire ouiTú respuesta está en decirle que sí
J'ai beaucoup d'argent, mais je sais pas quoi en faireTengo mucho dinero, pero no sé que hacer
J'ai perdu ma famille, je me suis trop occupéPerdí a mi familia, en lo mucho me ocupé
Je ressens un vide qui me mène à un abîmeSiento un vació que me lleva a un abismo
Les drogues m'ont consumé, je sais plus quoi faireLas drogas me han consumido, ya no sé qué hacer
Cœur, reviens maintenant, car Dieu t'attend à la porteCorazón vuelve ya, que Dios te espera en la puerta
Il veut te prendre dans ses bras, Il a besoin de ta présenceÉl te quiere abrazar, Él extraña tu presencia
S'il prend soin des oiseaux et n'oublie jamais les fleursSi Él cuida de las aves y nunca olvida las flores
Il prendra encore plus soin de toiMucho mas Él cuidara de ti
Ta réponse est de lui dire ouiTú respuesta está en decirle que sí
Cœur, reviens maintenant, car Dieu t'attend à la porteCorazón vuelve ya, que Dios te espera en la puerta
Il veut te prendre dans ses bras, Il a besoin de ta présenceÉl te quiere abrazar, Él extraña tu presencia
S'il prend soin des oiseaux et n'oublie jamais les fleursSi Él cuida de las aves y nunca olvida las flores
Il prendra encore plus soin de toiMucho mas Él cuidara de ti
Ta réponse est de lui dire ouiTú respuesta está en decirle que sí
J'ai une vieille voiture qui veut pas démarrerTengo un carro viejo que no quiere prender
Les fenêtres ne montent même plus, je sais quoi faireYa ni las ventanas suben, yo sé qué voy a hacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annette Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: