Traducción generada automáticamente
Blindar
Annick
Shield
Blindar
If I saw you today, I would like to talkSe eu te visse hoje queria conversar
And look, I don't usually discuss clichésE olha que eu não costumo discutir clichê
I try to find words not to scare youTento achar palavras pra não te assustar
But you don't even try to understand meMas você nem tenta me compreender
I'm hardly ever in townEu quase nunca tô pela cidade
I promised I would come see youPrometi que eu ia vir te ver
I step my feet here, where are you?Piso os pés aqui cadê você?
No sign of life, no messageNem sinal de vida, nem mensagem
What do you think I should do?O que tu achas que eu devo fazer?
Take love out of me to fill you up?Tirar amor de mim pra te encher?
Ways I found to shield myselfFormas que encontrei pra me blindar
I don't want to find loneliness at homeNão quero achar solidão em casa
If I always come back here to healSe eu sempre volto aqui pra me curar
Don't think I felt affectedNão pense que eu me senti afetada
In fact, it's fear of bothering youNa verdade é medo de te incomodar
If you looked at me the way I see youSe me olhasse como eu te vejo
Would you see my reasons or just my mistakes?Veria minhas razões ou só meus erros
And remember when you disappear like thisE lembra quando for sumir assim
Think a little more about mePensa só um pouco mais em mim
If you looked at me the way I see youSe me olhasse como eu te vejo
You wouldn't point out my flawsNão apontaria os meus defeitos
You don't want me but you don't let me goVocê não me quer mas não me deixa ir
Unfair for you to live and me to stay here aloneInjusto tu viver e eu ficar só aqui
The sound I listen to, you showed meO som que eu escuto foi você que me mostrou
It's sad to think about how we endedSabe é triste de pensar em como a gente acabou
I just wanted to go back to when it all beganEu só queria voltar pra quando tudo começou
If you stop to think, maybe I am really crazySe parar pra pensar talvez eu seja mesmo a louca
Crazy for accepting so little from you and still kissing your mouthLouca por aceitar teu tão pouco e ainda beijar tua boca
Thinking you would wait for me and not think of anyone elseDe achar que tu me esperaria e não pensaria em nenhuma outra
Mixing love with intensityMisturar amor com intensidade
It's okay to express your feelings trulyNão faz mal dizer teus sentimentos de verdade
Insecurities and fears are partInsegurança e medos fazem parte
Of sleepless nights, I didn't tell you even halfDe noites mal dormidas não te contei nem metade
Ways I found to shield myselfFormas que encontrei pra me blindar
I don't want to find loneliness at homeNão quero achar solidão em casa
If I always come back here to healSe eu sempre volto aqui pra me curar
Don't think I felt affectedNão pense que eu me senti afetada
In fact, it's fear of botheringNa verdade é medo de incomodar
If you looked at me the way I see youSe me olhasse como eu te vejo
Would you see my reasons or just my mistakes?Veria minhas razões ou só meus erros?
You don't want me but you don't let me goVocê não me quer mas não me deixa ir
Unfair for you to live and me to stay here aloneInjusto tu viver e eu ficar só aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: