Traducción generada automáticamente

Boy You Got Me Good
Annie Hart
Chico, me dejaste en claro
Boy You Got Me Good
Tomaste el camino difícilYou took the hard way out
Recuerdo pensar en historias sutiles por toda la ciudadI remember thinking subtle stories all over town
Estábamos atrapados en el Túnel LincolnWe were stuck in the Lincoln Tunnel
Tú sostenías el teléfonoYou were holding the phone
Yo me mantenía firme mientras tú seguías hablandoI was holding my own while you were going on
Sobre los problemas de esta ciudad, tú estabas saliendoAbout the trouble with this city, you were getting out
Me atrapaste, chico, me atrapaste, ahora me atrapaste bienYou got me, boy you got me, now you got me good
Si estás pensando lo que estoy pensando, ahora has entendidoIf you're thinking what I'm thinking, now you've understood
Tuve un pensamiento aterradorI had a harrowing thought
Esto realmente podría ser para siempreThis could really be forever
Porque más a menudo que no'Cause more often then not
Me estabas dejando indiferenteYou were leaving me unaffected
Si me atrapaste, yo podríaIf you caught me, I could
Estábamos haciendo travesuras cuando dijisteWe were up to no good when you said
Que eras uno y yo era unoYou were one and I was one
Y éramos dos y juntos éramos el paraísoAnd we were two and together we were heaven
Chico, me atrapaste, ahora me atrapaste, chico, me atrapaste bienBoy, you got me, now you got me, boy, you got me good
Y si estás pensando lo que estoy pensando, ahora has entendidoAnd if you're thinking what I'm thinking, now you've understood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annie Hart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: