Traducción generada automáticamente
Moonlight Shadow
Annie Haslam
Ombre de Lune
Moonlight Shadow
La dernière fois qu'elle l'a vuThe last that ever she saw him
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Il est passé, inquiet et en alerteHe passed on worried and warning
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Perdue dans une énigme ce samedi soirLost in a riddle that Saturday night
Loin de l'autre côtéFar away on the other side
Il était pris au milieu d'un combat désespéréHe was caught in the middle of a desperate fight
Et elle ne savait pas comment avancerAnd she couldn't find how to push through
Les arbres qui murmurent le soirThe trees that whisper in the evening
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Chantent une chanson de chagrin et de deuilSing a song of sorrow and grieving
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Tout ce qu'elle a vu, c'était la silhouette d'une armeAll she saw was the silhouette of a gun
Loin de l'autre côtéFar away on the other side
Il a été abattu six fois par un homme en fuiteHe was shot six times by a man on the run
Et elle ne savait pas comment avancerAnd she couldn't find how to push through
Je dis, je prieI say, I pray
Te revoir au paradis, loin d'iciSee you in heaven far away
Je dis, je prieI say, I pray
Te revoir au paradis un jourSee you in heaven one day
Quatre heures du matinFour AM in the morning
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
J'ai vu ta vision se formerI watched your vision forming
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Poussière d'étoiles brillant dans une nuit argentéeStardust glowing in a silvery night
Loin de l'autre côtéFar away on the other side
Viendras-tu me parler cette nuitWill you come to talk to me this night
Et elle ne savait pas comment avancerAnd she couldn't find how to push through
Je dis, je prieI say, I pray
Te revoir au paradis, loin d'iciSee you in heaven far away
Je dis, je prieI say, I pray
Te revoir au paradis un jourSee you in heaven one day
Pris au milieu de cent cinqCaught in the middle of a hundred and five
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
La nuit était lourde et l'air était vivantThe night was heavy and the air was alive
Mais elle ne savait pas comment avancerBut she couldn't find how to push through
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Perdue dans une énigme ce samedi soirLost in a riddle that Saturday night
Loin de l'autre côtéFar away on the other side
Il était pris au milieu d'un combat désespéréHe was caught in the middle of a desperate fight
Et elle ne savait pas comment avancerAnd she couldn't find how to push through
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow
Emporté par une ombre de luneCarried away by a moonlight shadow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annie Haslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: