Traducción generada automáticamente

Birds Of a Feather
Annie LeBlanc
Oiseaux de même plumage
Birds Of a Feather
Écoute-moi bien maintenantListen up now listen to me
Mes filles sont ma famille, ma familleMy girls are my fam, my family
Plus fortes en nombre, c'est pas étonnantStronger in numbers, it's no wonder
Attention monde, regarde et tu verrasWatch out world, watch and you'll see
On ne peut pas nous arrêter, nous et notre bandeThere's no stopping us and our gang
Reviens, reviens pour toi comme un boomerangCome back, come back for you like a boomerang
(Hey!)(Hey!)
On vole si hautWe fly so high
On vole ensemble (vole ensemble)We fly together (fly together)
On est une bande de fillesWe are a girl gang
Comme des oiseaux de même plumage (oiseaux de même plumage)Like birds of a feather (birds of a feather)
On vole si hautWe fly so high
On vole ensemble (vole ensemble)We fly together (fly together)
On est une bande de fillesWe are a girl gang
Comme des oiseaux de même plumage (oiseaux de même plumage)Like birds of a feather (birds of a feather)
Le temps passe, tic tac ticTime goes by, tick tock tick
On peut mesurer les moments d'un clicCan measure the moments with a click
On grandit, mais pas séparéesGrowing up, but not apart
Cette équipe sera toujours mon cœurThis crew will always be my heart
Toujours pas d'arrêt pour nous et notre bandeStill no stopping us and our gang
Reviens, reviens pour toi comme un boomerangCome back, come back for you like a boomerang
(Hey!)(Hey!)
On vole si hautWe fly so high
On vole ensemble (vole ensemble)We fly together (fly together)
On est une bande de fillesWe are a girl gang
Comme des oiseaux de même plumage (oiseaux de même plumage)Like birds of a feather (birds of a feather)
On vole si hautWe fly so high
On vole ensemble (vole ensemble)We fly together (fly together)
On est une bande de fillesWe are a girl gang
Comme des oiseaux de même plumage (oiseaux de même plumage)Like birds of a feather (birds of a feather)
Objectifs de squadSquad goals
Fais-moi ressentir tout çaGimme all the feels
Fraîche de la tête aux piedsFresh head to toe
Tu connais déjà le dealYou already know the deal
Le nom c'est TK (TK)The name is TK (TK)
Grande patronne à AttawayBig boss at Attaway
Arrivée à l'écolePull to the school
Toujours stylée chaque jourStill swagging everyday
Gagnante chaque jourWinning everyday
Un cent à chaque façonA hundred in every way
Oh mon dieu, c'est TK sur le son ?Oh my gosh, is that TK on the track?
OuaisYup
J'ai les cheveux plaqués en arrièreGot my hair slicked back
Et mes nouvelles J's aux piedsAnd my new J's on
Et je passe toujours Chicken GirlsAnd I'm always pumping Chicken Girls
Ma chanson préféréeMy favorite song
On vole si hautWe fly so high
On vole ensemble (vole ensemble)We fly together (fly together)
On est une bande de fillesWe are a girl gang
Comme des oiseaux de même plumage (oiseaux de même plumage)Like birds of a feather (birds of a feather)
On vole si hautWe fly so high
On vole ensemble (vole ensemble)We fly together (fly together)
On est une bande de fillesWe are a girl gang
Comme des oiseaux de même plumage (oiseaux de même plumage)Like birds of a feather (birds of a feather)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annie LeBlanc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: