Traducción generada automáticamente
Over It (feat. Indiana Massara, Aliyah Moulden)
Annie LeBlanc
Sobre él (hazaña. Indiana Massara, Aliyah Moulden)
Over It (feat. Indiana Massara, Aliyah Moulden)
No me levanto por la mañana sólo para verte
I don't get up in the morning just to see you
No trabajo duro y juego más duro sólo para ganarte
I don't work hard and play harder just to beat you
Lo hago mejor por mi cuenta
I do better on my own
Así que deja de volar mi teléfono
So stop blowing up my phone
Eres súper pretencioso y defensivo
You're super pretentious and defensive
Sí, eres una vieja noticia
Yeah you're old news
(Noticias antiguas)
(Old news)
Ya terminé de jugar a estos juegos
I'm done playing these games
Siempre son iguales
They're always the same
No sé lo que estás diciendo
Don't know what you're saying
Realmente te encanta hablar
You really love to talk
Voy a caminar en la otra dirección
I'm just gonna walk the other direction
¿Por qué siempre tienes que hacer un ataque?
Why you always gotta throw a fit
Cuando hago algo mejor que tú lo hiciste
When I do something better then you did
¿Por qué siempre actúas como un niño?
Why you always acting like a kid
Odio que seas el segundo mejor
Hate that you're the second best
Chico, superarlo
Boy get over it
(Chico superarlo)
(Boy get over it)
Es hora de enfrentar el hecho de que realmente no te necesito
It's time to face the fact that I don't really need you
Y no necesito que nadie me diga qué hacer
And I don't need anybody to tell me what to do
Estoy mucho mejor por mi cuenta
I'm much better on my own
Así que deja de volar mi teléfono
So stop blowing up my phone
Eres obsesivo, no es impresionante
You're obsessive it's not impressive
¿Eso llega a través de
Does that get through
Ya terminé de jugar a estos juegos
I'm done playing these games
Siempre son iguales
They're always the same
No sé lo que estás diciendo
Don't know what you're saying
Realmente te encanta hablar
You really love to talk
Voy a caminar en la otra dirección
I'm just gonna walk the other direction
¿Por qué siempre tienes que hacer un ataque?
Why you always gotta throw a fit
Cuando hago algo mejor que tú lo hiciste
When I do something better then you did
¿Por qué siempre actúas como un niño?
Why you always acting like a kid
Odio que seas el segundo mejor
Hate that you're the second best
Chico, superarlo
Boy get over it
Lo superé
I'm over it
Estoy tan superado
I-I'm so over it
(Así que sobre él)
(So over it)
Lo superé
I'm over it
Estoy tan superado
I-I'm so over it
Así que sobre él
So over it
Chico, sabes que lo superé
Boy you know I'm over it
Así que sobre él
So over it
Estoy tan superado
I'm so over it
¿Por qué siempre tienes que hacer un ataque?
Why you always gotta throw a fit
Cuando hago algo mejor que tú lo hiciste
When I do something better then you did
¿Por qué siempre actúas como un niño?
Why you always acting like a kid
Odio que seas el segundo mejor
Hate that you're the second best
Chico, superarlo
Boy get over it
(Chico superarlo)
(Boy get over it)
(Chico superarlo)
(Boy get over it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie LeBlanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: