Traducción generada automáticamente
Photograph
Annie LeBlanc
Fotografía
Photograph
Si sirve de algo, espero que podamos ser más
For what it's worth, I hope we can be more
Somos mil palabras, ese es nuestro puntaje actual
We are a thousand words, that's our current score
Ahí está la foto que tomamos ese tiempo
There's that picture we took that time
Te lo robé, y ahora es mío
Stole it from you, and now it's mine
Imagino que esto podría pasar, pero no sé cómo te sientes
I imagine this could happen but don't know how you feel
Tal vez sí, tal vez no
Maybe yes, maybe no
Ooh, tal vez encontré mi otra mitad
Ooh, maybe found my other half
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
Tal vez sí, tal vez no
Maybe yes, maybe no
Tal vez encontré mi otra mitad
Maybe found my other half
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
Tal vez sí, tal vez no
Maybe yes, maybe no
Tal vez encontré mi otra mitad
Maybe found my other half
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
Tal vez sí, tal vez no
Maybe yes, maybe no
Tal vez encontré mi otra mitad
Maybe found my other half
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
Conocerme a mí mismo, pero tú me conoces mejor
Know myself, but you know me better
Somos un millón de momentos, cada uno lo atesoraré
We are a million moments, each one I'll treasure
Buscando pistas en esa tinta impresa
Looking for clues in that printed ink
Voy a enloquecer preguntándote qué pensarías
Gonna go crazy wondering what you'd think
Imagino que esto podría pasar, pero no sé cómo te sientes
I imagine this could happen but don't know how you feel
Tal vez sí, tal vez no
Maybe yes, maybe no
Ooh, tal vez encontré mi otra mitad
Ooh, maybe found my other half
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
Tal vez sí, tal vez no
Maybe yes, maybe no
Tal vez encontré mi otra mitad
Maybe found my other half
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
Tiempo prestado en espera de artefactos (artefactos)
Borrowed time holding on to artifacts (artifacts)
Diferente ahora que cuando empezamos (empezamos)
Different now than when we started out (started out)
Con el tiempo las cosas pueden cambiar, ¿eso cambia cómo te sientes?
Over time things may change, does that change how you feel?
Tal vez sí (tal vez sí), tal vez no
Maybe yes (maybe yes), maybe no
Ooh, tal vez encontré mi otra mitad (tal vez no)
Ooh, maybe found my other half (maybe no)
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
Tal vez sí (tal vez sí), tal vez no
Maybe yes (maybe yes), maybe no
Tal vez encontré mi otra mitad (tal vez no)
Maybe found my other half (maybe no)
Tal vez todo lo que somos es una fotografía
Maybe all we are is a photograph
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
(Tal vez todo lo que somos es una fotografía)
(Maybe all we are is a photograph)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie LeBlanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: