Traducción generada automáticamente
It's The Hard Knock Life
Annie: The Musical
Het is een zwaar leven
It's The Hard Knock Life
Het is een zwaar levenIt's the hard knock life
Het is een zwaar levenIt's the hard knock life
Het is een zwaar leven voor onsIt's the hard-knock life for us
Het is een zwaar leven voor onsIt's the hard-knock life for us
In plaats van liefdeInstead treated
Krijgen we bedrogWe get tricked
In plaats van zoenenInstead of kisses
Krijgen we schoppenWe get kicked
Het is een zwaar levenIt's the hard-knock life
Geen ouders om over te praten, dusGot no folks to speak of, so
Het is een zware weg die we ploegenIt's the hard knock row we hoe
Katoenen dekens in plaats van wolCotton blankets instead wool
Lege buiken in plaats van volEmpty bellies stead a full
Het is een zwaar levenIt's the hard-knock life
Voelt het niet alsof de wind altijd loeit?Don't it feel like the wind is always howlin'?
Lijkt het niet alsof er nooit licht is?Don't it seem like there's never any light?
Een keer per dag, wil je niet de handdoek in de ring gooien?Once a day, don't you wanna throw the towel in?
Het is makkelijker dan vechtenIt's easier than puttin' up a fight
Niemand is daar als je dromen 's nachts eng wordenNo one's there when your dreams at night get creepy
Niemand geeft om je groei of dat je krimptNo one cares if you grow or if you shrink
Niemand droogt je tranen als je nat en verdrietig bentNo one dries when your eyes get wet and weepy
Van al het huilen zou je denken dat deze plek zou zinkenFrom all the cryin' you would think this place would sink
Oh, ohOh, oh
Leven met een lege buik (leven met een lege buik)Empty belly life (empty belly life)
Rotten en stinkend leven (nee, nee, nee, nee, nee)Rotten smelly life (no no no no no)
Vol verdriet leven (vol verdriet leven)Full of sorrow life (full of sorrow life)
Geen morgen levenNo tomorrow life
De Kerstman zien we nooitSanta Claus we never see
De Kerstman, wat is dat? Wie is hij?Santa Claus what's that? Who's he?
Niemand geeft om jou, zelfs niet een beetjeNo one cares for you a smidge
Als je in een weeshuis bentWhen you're in an orphanage
Het is een zwaar leven voor onsIt's the hard-knock life for us
Het is een zwaar leven voor onsIt's the hard-knock life for us
Niemand geeft om jou, zelfs niet een beetjeNo one cares for you a smidge
Als je in een weeshuis bentWhen you're in an orphanage
Het is een zwaar levenIt's the hard-knock life
Het is een zwaar levenIt's the hard-knock life
Het is een zwaar levenIt's the hard-knock life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annie: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: