Traducción generada automáticamente
Electric
Anniela
Eléctrico
Electric
Eléctrico
Electric
Eléctrico
Electric
Siento que tu piel desnuda y mi adrenalina está bombeando
I feel your naked skin and my adrenaline is pumpin'
Empezamos a movernos porque todos en el suelo están saltando
We start to move cause everybody on the floor is jumpin'
La química es correcta. Usamos la energía para volar
The chemistry is right we use the energy for flyin'
No necesitas preocuparte por el mañana viviendo como si estuviéramos muriendo
Don't need to care about tomorrow livin' like we're dyin'
(Puente)
(Bridge)
Voy a perderlo esta noche
I'm gonna lose it tonight
Voy a enloquecer y gritar
I'm gonna freak out and shout
No va a ser nada más que fuerte
Not gonna be anything but loud
(Coro)
(Chorus)
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Estoy a punto de soplar
I'm about to blow
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Sobrecarga del sistema
System overload
Cuando estoy bajo la luz me siento libre algo está tomando control sobre mí
When I'm under the light I feel free something's taking control over me
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Estoy a punto de soplar
I'm about to blow
Deja que tu cuerpo sea mi motor. No pares lo que estás haciendo
Let your body be my engine don't stop what you're doing
Usa el poder de la música, déjame verte moverte
Use the power of the music let me see you movin'
Consígueme en estado de shock. Vamos a romper el techo
Get me into shock we're on our way to break the ceiling
Sigue así y deja que el ritmo te golpee con esa sensación
Keep it up and let the beat just hit you with that feelin'
(Puente)
(Bridge)
Voy a perderlo esta noche
I'm gonna lose it tonight
Voy a enloquecer y gritar
I'm gonna freak out and shout
No va a ser nada más que fuerte
Not gonna be anything but loud
(Coro)
(Chorus)
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Estoy a punto de soplar
I'm about to blow
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Sobrecarga del sistema
System overload
Cuando estoy bajo la luz me siento libre algo está tomando control sobre mí
When I'm under the light I feel free something's taking control over me
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Estoy a punto de soplar
I'm about to blow
Quiero complacerte
I wanna please you
Quiero tomarte el pelo
I wanna tease you
Quiero sentirte
I wanna feel you
Quiero respirar
I wanna breathe you
Quiero comerte
I wanna eat you
Quiero sacudir tu cuerpo
I wanna rock your body
Quiero guiarte
I wanna lead you
Quiero exprimirte
I wanna squeeze you
Quiero liberarte
Wanna release you
Bebé, la noche es joven, así que vamos a empezar un fuego
Baby the night is young so let's start a fire
(Coro)
(Chorus)
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Estoy a punto de soplar
I'm about to blow
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Sobrecarga del sistema
System overload
Cuando estoy bajo la luz me siento libre algo está tomando control sobre mí
When I'm under the light I feel free something's taking control over me
Eléctrico, soy eléctrico, tan eléctrico
Electric, I'm electric, so electric
Estoy a punto de explotar
I'm about to blow.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anniela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: