Traducción generada automáticamente

Something Witchy
Annihilator
Algo Brujo
Something Witchy
¿Por qué no puedes ver por lo que estoy pasando?Why can't you see what I am going through?
¿Por qué me estás gritando?Why are you screaming at me?
¿De qué estás hablando?What are you talking about?
No puedo escucharte y no puedo entender cuando gritasI can't hear you and I can't understand when you shout
¿Por qué no puedes ver por lo que me has hecho pasar?Why can't you see what you have put me through?
¡NO! ¿Por qué me estás gritando?NO! Why are you screaming at me?
¿De qué estás hablando?What are you talking about?
No puedo escucharte y no puedo entender cuando gritasI can't hear you and I can't understand when you shout
Hay algo brujo en tiThere's Something Witchy about you
Lo que es, no puedo explicarWhat it is, I can't explain
Tal vez sean tus ojos oscurecidosMaybe it's your blackened eyes
O tal vez estés locoOr maybe you're insane
Ya no puedo soportar tus cambios de humorI cannot take your mood swings anymore
Eres tan abusivoYou're so abusive
Me haces miserableYou make me miserable
Tirando cosas y ahora se está volviendo críticoThrowing things and now it's getting critical
Ya tuve suficiente, me dirijo hacia la puertaI've had enough, I'm heading for the door
Eres tan abusivoYou're so abusive
Me haces miserableYou make me miserable
Tirando cosas y ahora se está volviendo críticoThrowing things and now it's getting critical
Hay algo brujo en tiThere's Something Witchy about you
Lo que es, no puedo explicarWhat it is, I can't explain
Tal vez sean tus ojos oscurecidosMaybe it's your blackened eyes
O tal vez estés locoOr maybe you're insane
Hay algo brujo en tiThere's Something Witchy about you
Lo que es, no puedo explicarWhat it is, I can't explain
Tal vez sean tus ojos oscurecidosMaybe it's your blackened eyes
O tal vez estés locoOr maybe you're insane
(Se fue, se fue, se fue...) Tan harto y cansado(Gone gone gone...)So sick and tired
(Se fue, se fue, se fue...) Esto no es un hogar(Gone gone gone...)This ain't a home
(Se fue, se fue, se fue...) Solo un deseo(Gone gone gone...)Just one desire
(Se fue, se fue, se fue...) Déjame en paz(Gone gone gone...)Just leave me alone
No puedo creer que iba a quedarmeI can't believe that I was gonna stay
Es un infiernoIt's a hell
Realmente lo vas a necesitarYou're really gonna need it
Buena suerte, en serio lo digoSo good luck I really do mean it
Tan contento de haberme mudado a un millón de millas de distanciaSo glad I moved a million miles away
Es un infiernoIt's a hell
Realmente lo vas a necesitarYou're really gonna need it
Buena suerte, en serio lo digoSo good luck I really do mean it
Hay algo brujo en tiThere's Something Witchy about you
Lo que es, no puedo explicarWhat it is, I can't explain
Tal vez sean tus ojos oscurecidosMaybe it's your blackened eyes
O tal vez estés locoOr maybe you're insane
Hay algo brujo en tiThere's Something Witchy about you
Lo que es, no puedo explicarWhat it is, I can't explain
Tal vez sean tus ojos oscurecidosMaybe it's your blackened eyes
O tal vez estés locoOr maybe you're insane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annihilator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: