Traducción generada automáticamente
Fuck Being Sober
Annika Wells
Maldita sobriedad
Fuck Being Sober
¿Has escuchado esta canción?Have you heard this song?
Odio esta canciónI hate this song
Yo tambiénMe too
Morimos, luego se acabaWe die, then it's over
Así que maldita sobriedadSo fuck being sober
Podría escribir diecisiete canciones en un díaI could write seventeen songs in a day
A nadie le importará lo que digaNo one's gon' give a shit 'bout what I say
Siempre van a preguntar cuál es mi trabajoThey're always gonna ask, what my job is
Probablemente porque abandoné la universidadProbably 'cause I dropped out of college
Un par de chicos de mi pueblo ya se casaronCouple kids from my town already got hitched
Yo todavía tengo problemas con papá, no están resueltosI still got daddy issues, I ain't fixed
Pienso: voy a beber todo mi dineroThink: I'm gonna drink all my money
¿Por qué todos me miran raro?Why they all look at me funny?
Así que sírveme otroSo pour me another
Uno para mi hermanoOne for my brother
Y dos para mis padresAnd two for my parents
Sé que no soportan estoI know they can't stand this
Odio el mundo, esa mierda no es para míI hate the world, that shit just ain't for me
De 9 a 5, esa mierda es tan aburrida9 to 5, that shit is so boring
La gente siempre diciéndome cosasPeople always tellin' me things
Solo quiero hacer mi propia cosaI just wanna do my own thing
La más feliz que he estado es en una fiestaThe happiest I've been's at a party
Borracho con mis amigos y ¿por qué no?Wasted with my friends and why not?
Morimos, luego se acabaWe die, then it's over
Así que maldita sobriedadSo fuck being sober
Déjame tomar un segundo por mis mejores amigosLet me just take a sec for my best friends
Kelsey y Amy, gracias a Dios que no estamos muertosKelsey and amy, thank God we're not dead
Robando señales de tráfico en tu auto de dos puertasStealing street signs in your two-door
Todavía las mismas noches por las que vivo (ah-ha)Still the same nights that I live for (ah-ha)
Todos están preocupados por dónde estaremos todosEveryone's worried 'bout where we'll all be
En cincuenta años, estaré aquí cantando desafinadoIn fifty years, I'll be here singing off-key
Desgastado como mis jeans y estoy desordenadoFaded as my jeans and I'm messed up
Persiguiendo todos mis sueños con un vaso rojoChasin' all my dreams with a red cup
Así que sírveme otroSo pour me another
Uno para mi hermanoOne for my brother
Y dos para mis padresAnd two for my parents
Sé que no soportan estoI know they can't stand this
Odio el mundo, esa mierda no es para míI hate the world, that shit just ain't for me
De 9 a 5, esa mierda es tan aburrida9 to 5, that shit is so boring
La gente siempre diciéndome cosasPeople always tellin' me things
Solo quiero hacer mi propia cosaI just wanna do my own thing
La más feliz que he estado es en una fiestaThe happiest I've been's at a party
Borracho con mis amigos y ¿por qué no?Wasted with my friends and why not?
Morimos, luego se acabaWe die, then it's over
Así que maldita sobriedadSo fuck being sober
Hey, heyHey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Hey, heyHey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Hey, heyHey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Morimos, luego se acabaWe die, then it's over
Así que maldita sobriedadSo fuck being sober
La verdad es que un díaTruth is, one day
Todas estas noches perdidasAll these wasted nights will
Se convertirán en lunesTurn to mondays
Y estaremos en otro lugar conAnd we'll be somewhere else with
Nuevos amigos y viejas costumbresNew friends and old ways
Un poco resacados, pero estamos bienA little hungover, but we're fine
Pero todo lo que sé por ahora esBut all I know for now is
Odio el mundo, esa mierda no es para míI hate the world, that shit just ain't for me
De 9 a 5, esa mierda es tan aburrida9 to 5, that shit is so boring
La gente siempre diciéndome cosasPeople always tellin' me things
Solo quiero hacer mi propia cosaI just wanna do my own thing
La más feliz que he estado es en una fiestaThe happiest I've been's at a party
Borracho con mis amigos y ¿por qué no?Wasted with my friends and why not?
Morimos, luego se acabaWe die, then it's over
Así que maldita sobriedad (woo)So fuck being sober (woo)
Hey, heyHey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Hey, heyHey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Hey, heyHey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Morimos, luego se acabaWe die, then it's over
Así que maldita sobriedadSo fuck being sober
Está desafinadoIt's out of tune
Oh, ahora está desafinadoOh, now it's out of tune
Ok, creo que lo tenemos, ¿no?Okay, I think we have it, no?
Me gusta un pocoI kinda like it
Eso es todoThat's a wrap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annika Wells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: