Traducción generada automáticamente

Into The Gray
Annisokay
Hacia el Gris
Into The Gray
Nunca he sido alguien que mire hacia atrásI've never been someone who was looking back
Corriendo por mi vida, siempre en el caminoRushing through my life, always stayed on track
Perdimos tiempo para reconectarWe missed out on time to reconnect
Sin espacio, sin lugar para devolverte algoNo space no room to give you something back
Estamos persiguiendo diamantes solo para verWe're chasing diamonds just to see
Que los que amamos son todo lo que necesitamosThe ones we love are all we need
Nada está hecho para la eternidadNothing is built for eternity
Así que dimeSo Tell Me
¿Qué pasa si te pierdo?What if I loose you?
¿Qué pasa si esta vida te aleja?What if this life takes you away?
¿Qué pasa si no puedo seguir?What if I can't get through?
Cuando te vayas volando entre las nubesWhen you fly off into the clouds
Entre las nubesInto the clouds
Entre las nubesInto the clouds
Hacia, hacia el grisInto, into the grey
El silencio está resonandoThe Silence is echoing
En espacios no dichosIn spaces unsaid
¿Puedo encontrar cierreCan I find closure
O solo habrá arrepentimiento?Or will there just be regret?
Estamos persiguiendo diamantes solo para verWe're chasing diamonds just to see
Que los que amamos son todo lo que necesitamosThe ones we love are all we need
Nada está hecho para la eternidadNothing is built for eternity
Así que dimeSo Tell Me
¿Qué pasa si te pierdo?What if I loose you?
¿Qué pasa si esta vida te aleja?What if this life takes you away?
¿Qué pasa si no puedo seguir?What if I can't get through?
Cuando te vayas volando entre las nubesWhen you fly off into the clouds
Entre las nubesInto the clouds
Entre las nubesInto the clouds
Hacia, hacia el grisInto, into the grey
Tengo demasiado miedo de decirI'm too afraid to say
Que el tiempo lavará el dolorThat time will wash the pain away
Tengo demasiado miedo de decirI'm too afraid to say
Que podría lograrlo sin tiThat I could make it without you
Día tras díaDay by day
¿Qué pasa si te pierdo?What if I loose you?
¿Qué pasa si esta vida te aleja?What if this life takes you away?
¿Qué pasa si no puedo seguir?What if I can't get through?
Cuando te vayas volando entre las nubesWhen you fly off into the clouds
Entre las nubesInto the clouds
Entre las nubesInto the clouds
Hacia, hacia el grisInto, into the grey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annisokay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: