Traducción generada automáticamente

Private Paradise
Annisokay
Paraíso Privado
Private Paradise
Odiaba cada vezI hated it every time
El capitán sigue en mi cabezaThe captain is still in my head
La sombra predice la caídaThe shadow predicts the fall
Una última guerra y luego nunca másOne last war and then never again
Con la espalda contra la pared, con la espalda contra la pared previsible cuandoMy back to the wall, my back to the wall foreseeable when
¿Puedo competir? ¿Puedo competir?Can I compete? Can I compete?
¿Puedo tener permiso?Can I have permission?
Soñar, ser sincero, tú eres el problemaTo dream, come clean, you are the problem
Soñar, ser sincero, tú eres el problemaTo dream, come clean, you are the problem
Eres la solución, tú eres el problemaYou're the solution, you are the problem
Eres la solución, tú eres el problemaYou're the solution, you are the problem
Encuentra un lugar tranquilo, haz tu mejor intentoFind a quiet spot, take your best shot
Un paraíso privado, tu paraíso privadoA private paradise, your private paradise
Cuando la vida es demasiado largaWhen life is too long
Cuando la vida es demasiado larga pero aún así demasiado cortaWhen life is too long but still too short
Te odiaba cada vezI hated you every time
Pero nunca te quise másBut I never wanted you more
Beber el veneno en sí mismoDrinking the poison itself
Directo de los labios de una putaStraight from the lips of a whore
Poco a poco me ahogo, poco a poco me ahogoSlowly I drown, slowly I drown
Abajo en el fondo del pozoDown in the back of the well
El veneno en sí mismo, un lío químicoThe poison itself, a chemical mess
Quemando un agujero en mi cabezaBurning a hole in my head
Soñar, ser sincero, tú eres el problemaTo dream, come clean, you are the problem
Soñar, ser sincero, tú eres el problemaTo dream, come clean, you are the problem
Eres la solución, tú eres el problemaYou're the solution, you are the problem
Eres la solución, tú eres el problemaYou're the solution, you are the problem
Encuentra un lugar tranquilo, haz tu mejor intentoFind a quiet spot, take your best shot
Un paraíso privado, tu paraíso privadoA private paradise, your private paradise
VamosLet's go
Estoy contando los díasI'm counting away the days
Y es casi como si la vida se estuviera desperdiciandoAnd it's almost as if life is wasting away
Y me estoy muriendo por dentro y me estoy matando a mí mismoAnd I'm dying inside and I'm killing myself
Solo para llenar un vacío que nunca podrá ser llenadoJust to fill in a void that can never be filled
Por qué soy solo un adicto a los hábitosWhy I'm just a sucker for habits
Estoy arruinando todo lo que he amadoI'm ruining everything that I've loved
Una y otra vezOver and over
El proceso destruyendo mi menteThe process destroying my mind
Y un alma que nunca podré recuperarAnd a soul I can never get back
Tú eres el problemaYou are the problem
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
Encuentra un lugar tranquilo, haz tu mejor intentoFind a quiet spot, take your best shot
Un paraíso privado, tu paraíso privadoA private paradise, your private paradise
ParaísoParadise
ParaísoParadise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annisokay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: