Traducción generada automáticamente

Under Your Tattos
Annisokay
Bajo tus tatuajes
Under Your Tattos
¿Tenías planeado decirmeWere you planning on letting me know
Sobre las pastillas que has estado tomando y por qué?About the pills you’ve been taking and why
¿Tenías planeado decirmeWere you planning on letting me know
Por qué te despiertas gritando por la noche?Why you wake up screaming at night
¿Tenías planeado decirmeWere you planning on letting me know
Qué significan realmente las palabras en tu muñeca?What the words on your wrist really mean
Sobre los tatuajes que cubren tus brazosAbout the tattoos that cover your arms
Con los secretos que yacen debajoWith the secrets that lie underneath
Te vi bajo la Luna de sangreI saw you under the blood Moon
Te vi sin tu máscaraI saw you without your mask
Te vi sin tus tatuajesI saw you without your tattoos
Y todo lo que pude ver fueron tus cicatricesAnd all I could see were your scars
Todavía creo en tiI still believe in you
Pero no creo en tu excusaBut don’t believe in your excuse
Porque sé lo que has estado escondiendoBecause I know what you’ve been hiding
Escondido bajo tus tatuajesHiding under your tattoos
¿Tenías planeado decirme por quéWere you planning on telling me why
Apagas la radio constantementeYou keep on turning the radio off
Cada vez que ponen nuestra canciónEvery time that they’re playing our song
Y sigues actuando como si nada estuviera mal?And go on acting like nothing is wrong
¿Tenías planeado decirmeWere you planning on letting me know
Sobre el cuerpo que dejaste en el maletero?About the body you left in the trunk
Cuando la verdad es el animal atropellado que dejasteWhen the truth is the roadkill you left
Todo roto y cubierto de sangreAll broken and covered in blood
Te vi bajo la Luna de sangreI saw you under the blood Moon
Te vi sin tu máscaraI saw you without your mask
Te vi sin tus tatuajesI saw you without your tattoos
Y todo lo que pude ver fueron las cicatricesAnd all I could see were the scars
Todavía creo en tiI still believe in you
Pero no creo en tu excusaBut don’t believe in your excuse
Porque sé lo que has estado escondiendoBecause I know what you’ve been hiding
Escondido bajo tus tatuajesHiding under your tattoos
Te vi bajo la Luna de sangreI saw you under the blood Moon
Te vi sin tu máscaraI saw you without your mask
Te vi sin tus tatuajesI saw you without your tattoos
Y todo lo que pude ver fueron las cicatricesAnd all I could see were the scars
¿Por qué?Why
¿Tenías planeado decirme por qué?Were you planning on telling me why
Por qué te despiertas gritando por la nocheWhy you wake up screaming at night
Dime por quéTell me why
Repetís cosas entre dientesYou keep repeating things under your breath
Como si los muertos y olvidados pudieran escucharteAs if the dead and forgotten can hear you
Todavía creo en tiI still believe in you
Pero no creo en tu excusaBut don’t believe in your excuse
Porque sé lo que has estado escondiendoBecause I know what you’ve been hiding
Escondido bajo tus tatuajesHiding under your tattoos
Todavía creo en tiI still believe in you
Pero no creo en tu excusaBut don’t believe in your excuse
Porque sé lo que has estado escondiendoBecause I know what you’ve been hiding
Escondido bajo tusHiding under your
Bajo tus tatuajesUnder your tattoos
Porque sé lo que has estado escondiendoBecause I know what you’ve been hiding
Y todavía creoAnd I still believe
Todavía creo en tiStill believe in you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annisokay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: