Traducción generada automáticamente
La femme à la rose
Anny Flore
La mujer con la rosa
La femme à la rose
Don Juan provocaba con su sonrisaDon Juan mettait par son sourire
El corazón de las mujeres en alborotoLe cœur des femmes en émoi
El corazón del hombre es mi imperioLe cœur de l'homme est mon empire
La mujer con la rosa, ¡soy yo!La femme à la rose, c'est moi !
Cada noche, en la sombra floridaChaque nuit, dans l'ombre fleurie
Busco nuevos amantesJe cherche de nouveaux amants
Y mi serenata en locuraEt ma sérénade en folie
Les susurra apasionadamenteLeur soupire passionnément
{Estribillo:}{Refrain:}
Aquí está mi corazón. ¿Quién quiere amarme?Voici mon cœur. Qui veut m'aimer ?
Aquí están mis brazos para desfallecerVoici mes bras pour s'y pâmer
Aquí están mis labios. Aquí están mis ojosVoici mes lèvres. Voici mes yeux
Se los doy... Sean felicesJe vous les donne... Soyez heureux
Aquí está la flor de la voluptuosidadVoici la fleur de volupté
Prueben esta noche su bellezaGoûtez ce soir à sa beauté
Porque mañana, la verán huirCar demain, vous la verrez s'enfuir
Incluso si tienen que morirMême si vous devez en mourir
Don Juan llevaba la encantadora florDon Juan portait la fleur charmante
En su sombrero, descuidadamenteA son chapeau, négligemment
Pero yo, con mis dos manos ardientesMais moi, de mes deux mains ardentes
La deshojo amorosamenteJe l'effeuille amoureusement
Cada pétalo que se desgranaChaque pétale qui s'égrène
Es un hombre que muere por míC'est un homme qui meurt pour moi
¿Qué importa a la flor soberana?Qu'importe à la fleur souveraine ?
La doy a todos: es mi leyJe la donne à tous : c'est ma loi
{al Estribillo}{au Refrain}
Pero la venganza vendrá sin dudaMais la revanche vient sans doute
Porque presiento con terrorCar je pressens avec terreur
Que un hombre, pasando por mi caminoQu'un homme, passant sur ma route
Una noche, encadenará mi corazónUn soir, enchaînera mon cœur
Y que insensible a todos mis encantosEt qu'insensible à tous mes charmes
Ese me rechazaráCelui-là me repoussera
A sus pies, con lágrimasA ses genoux, avec des larmes
Será en vano que mi voz griteC'est en vain que ma voix criera
Aquí está mi corazón. ¿Quién quiere amarme?Voici mon cœur. Qui veut m'aimer ?
Aquí están mis brazos para desfallecerVoici mes bras pour s'y pâmer
Pero él rechazará con desprecioMais il chassera plein de mépris
La rosa que se le tiendaLa rose qui se tendra vers lui
Entonces la flor de la voluptuosidadAlors la fleur de volupté
Deshojándose por la eternidadS'effeuillant pour l'éternité
Último pétalo... último suspiro...Dernier pétale... dernier soupir...
A su vez solo le quedará morirA son tour n'aura plus qu'à mourir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anny Flore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: