Traducción automática
Le tango de Manon
Anny Flore
Der Tango von Manon
Le tango de Manon
Es ist Montmartre am Abend, der Champagner sprudeltC'est Montmartre le soir, le champagne pétille
Mitten in den Liedern und dem Lachen der Mädchen,Au milieu des chansons et des rires des filles,
Ein langweiliger Tango schwebt aus den Geigen.Un tango langoureux s'exhale des violons.
Doch plötzlich wird alles still, als Manon erscheint!Mais soudain tout se tait lorsque paraît Manon !
Manon, das ist die Schönheit, die strahlende Jugend,Manon, c'est la beauté, la radieuse jeunesse,
Manon, die ideale Geliebte aus Romanen,Manon, c'est des romans l'idéale maîtresse,
Manon, ein Kind, das dem Kloster entflohen ist,Manon, c'est une enfant échappée au couvent,
Das betrunkenQui rentre étourdiment
In das Leben zurückkehrt, leider, im Tanz!Dans la vie, hélas, en dansant !
Tanz, tanz, Manon! Der verrückte TangoDanse, danse, Manon ! le tango de folie
Der dich anzieht, dich ergreift und dich mitreißt, entzückt,Qui t'attire, te prend et t'entraîne, ravie,
Der Tango, der dich berauscht, indem er dir das Leben nimmt,Le tango qui te grise en te prenant ta vie,
Zartes Schmetterling,Fragile papillon,
Tanz, tanz, oh schöne Manon!Danse, danse, ô belle Manon !
Manon, deine tiefen Augen spiegeln die dunkle Nacht,Manon, tes yeux profonds reflètent la nuit brune,
Dein blasses, goldenes Haar ist ein Strahl des Mondes,Tes pâles cheveux d'or sont un rayon de lune,
Deine Lippen aus Koralle sehen aus wie eine rote Frucht,Tes lèvres de corail ont l'air d'un fruit vermeil,
Dein strahlendes Lächeln überstrahlt die Sonne!Ton sourire éclatant éclipse le soleil !
Manon, nimm mich, nimm mich! Ich will dich, denn ich liebe dich,Manon, prends-moi, prends-moi ! Je te veux car je t'aime,
Sagt ein Liebhaber in einem höchsten Schwung,Lui dit un amoureux dans un élan suprême,
Komm zu mir, ich kenne wunderbare Geheimnisse,Viens près de moi, je sais des secrets merveilleux
Die dir die Augen öffnenQui t'ouvriront les yeux
Für ein geheimnisvolles Jenseits!Sur un au-delà mystérieux !
Nimm also, nimm mit mir den Gift des Wahnsinns,Prends donc, prends avec moi, le poison de folie
Der verzaubert und umarmt, der berauscht, oh meine Schöne!Qui charme et vous étreint, qui grise, ô ma jolie !
Um uns in Liebe zu lieben, werden wir das Leben verbringen!A nous aimer d'amour, nous passerons la vie !
Es ist der Himmel, oh Manon!C'est le ciel, ô Manon !
Der das magische Gift öffnet.Qu'ouvre le magique poison.
Im Licht eines Frühlings, auf ihrem blühenden Weg,En l'éclair d'un printemps, sur sa route fleurie,
Hat Manon alles versucht, alles vom Leben gekostet!Manon a tout tenté, tout goûté de la vie !
Wie ein subtiler Duft, schwindet ihre Gesundheit,Comme un parfum subtil, s'envole sa santé,
Aber was macht der Tod, wenn man schön stirbt!Mais qu'importe la mort, si l'on meurt en beauté !
Kommt, ihr Geigen, fangt den Tanz an!Allons, vous, les violons, attaquez donc la danse !
Von diesem finalen Tango, taktiert gut den Rhythmus,De ce tango final, rythmez bien la cadence
Doch zerbrecht eure Bögen, ihr habt es geschafft!Mais, brisez vos archets, vous avez réussi !
Lasst alles hier stehen,Que tout s'arrête ici
Für Manon ist der Ball zu Ende!Pour Manon le bal est fini !
Denn, wie eine Rose, hat sie gelebt, was die Rosen leben...Car, rose, elle a vécu ce que vivent les roses...
Manon, wie eine Blume, ist kaum erblüht, gestorben!Manon, comme une fleur, est morte à peine éclose !
Gemäß ihrem Willen, in einer frommen Geste,Selon sa volonté, dans un geste dévot,
Lasst ihren GrabFleurissez son tombeau
Mit Tango-farbenen Rosen blühen!De roses de couleur tango !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anny Flore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: