Traducción generada automáticamente
Le tango de Manon
Anny Flore
El tango de Manon
Le tango de Manon
Es Montmartre por la noche, el champán burbujeaC'est Montmartre le soir, le champagne pétille
En medio de canciones y risas de chicas,Au milieu des chansons et des rires des filles,
Un tango languidece de los violines.Un tango langoureux s'exhale des violons.
Pero de repente todo se calla cuando aparece Manon.Mais soudain tout se tait lorsque paraît Manon !
Manon, es la belleza, la radiante juventud,Manon, c'est la beauté, la radieuse jeunesse,
Manon, es la amante ideal de las novelas,Manon, c'est des romans l'idéale maîtresse,
Manon, es una niña escapada del convento,Manon, c'est une enfant échappée au couvent,
Que entra aturdidaQui rentre étourdiment
En la vida, ¡ay!, bailando.Dans la vie, hélas, en dansant !
¡Baila, baila, Manon! el tango de la locuraDanse, danse, Manon ! le tango de folie
Que te atrae, te atrapa y te lleva, encantada,Qui t'attire, te prend et t'entraîne, ravie,
El tango que te embriaga al quitarte la vida,Le tango qui te grise en te prenant ta vie,
Fragil mariposa,Fragile papillon,
¡Baila, baila, oh bella Manon!Danse, danse, ô belle Manon !
Manon, tus ojos profundos reflejan la noche oscura,Manon, tes yeux profonds reflètent la nuit brune,
Tus pálidos cabellos de oro son un rayo de luna,Tes pâles cheveux d'or sont un rayon de lune,
Tus labios de coral parecen una fruta carmesí,Tes lèvres de corail ont l'air d'un fruit vermeil,
¡Tu sonrisa brillante eclipsa al sol!Ton sourire éclatant éclipse le soleil !
Manon, ¡tómame, tómame! Te quiero porque te amo,Manon, prends-moi, prends-moi ! Je te veux car je t'aime,
Le dice un amante en un impulso supremo,Lui dit un amoureux dans un élan suprême,
Ven cerca de mí, sé secretos maravillososViens près de moi, je sais des secrets merveilleux
Que te abrirán los ojosQui t'ouvriront les yeux
A un más allá misterioso.Sur un au-delà mystérieux !
Toma, toma conmigo, el veneno de la locuraPrends donc, prends avec moi, le poison de folie
Que encanta y te abraza, que embriaga, oh mi bella,Qui charme et vous étreint, qui grise, ô ma jolie !
¡Al amarnos con amor, pasaremos la vida!A nous aimer d'amour, nous passerons la vie !
Es el cielo, oh Manon,C'est le ciel, ô Manon !
Que abre el mágico veneno.Qu'ouvre le magique poison.
En el destello de una primavera, en su camino florido,En l'éclair d'un printemps, sur sa route fleurie,
Manon lo intentó todo, probó todo de la vida.Manon a tout tenté, tout goûté de la vie !
Como un sutil perfume, se desvanece su salud,Comme un parfum subtil, s'envole sa santé,
Pero ¿qué importa la muerte, si se muere con belleza?Mais qu'importe la mort, si l'on meurt en beauté !
¡Vamos, vosotros, violines, comiencen la danza!Allons, vous, les violons, attaquez donc la danse !
De este tango final, marquen bien el ritmo,De ce tango final, rythmez bien la cadence
Pero, ¡rompan sus arcos, lo han logrado!Mais, brisez vos archets, vous avez réussi !
Que todo se detenga aquíQue tout s'arrête ici
¡Para Manon, el baile ha terminado!Pour Manon le bal est fini !
Porque, rosa, vivió lo que viven las rosas...Car, rose, elle a vécu ce que vivent les roses...
Manon, como una flor, murió apenas florecida.Manon, comme une fleur, est morte à peine éclose !
Según su voluntad, con un gesto devoto,Selon sa volonté, dans un geste dévot,
¡Florecen su tumbaFleurissez son tombeau
Con rosas de color tango!De roses de couleur tango !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anny Flore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: