Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 316

Si vous rencontrez une blonde

Anny Flore

Letra

Si encuentras a una rubia

Si vous rencontrez une blonde

En la plaza principal del puebloSur la grand-place du village
Una caravana está estacionada,Une roulotte est arrêtée,
La gitana de dulce rostroLa bohémienne au doux visage
Habla con un joven extranjeroCause avec un jeune étranger
'En tu hermoso país de Bohemia,"Dans ton beau pays de Bohême,
Las mujeres leen el destino,Les femmes lisent le destin,
¡Háblame de aquella que amo!'Parle-moi de celle que j'aime !"
La gitana tomó su manoLa bohémienne prit sa main
'Línea del corazón..."Ligne de cœur...
Línea de vida...Ligne de vie...
Una mujer y la línea se acaba...Une femme et la ligne est finie...

{Estribillo:}{Refrain:}
Si encuentras a una rubiaSi vous rencontrez une blonde
Una noche en el camino,Un soir sur le chemin,
Huye hasta el fin del mundo,Fuyez-la jusqu'au bout du monde,
Sin esperar al mañanaSans attendre à demain
Porque las rubias son muy bonitasCar les blondes sont trop jolies
Para tu celoso corazón,Pour votre cœur jaloux,
Puedes llorar como un locoVous pourriez pleurer comme un fou
toda la vida'Toute la vie"

'Tienes razón, aquella que amo"Tu as raison, celle que j'aime
Es tan rubia como el día,Est aussi blonde que le jour,
Pero, gitana, blasfemas,Mais, bohémienne, tu blasphèmes,
Estoy seguro de su amor'Je suis certain de son amour"
'Si regresas a casa', dijo ella,"Si tu rentres chez toi" dit-elle,
'Cuando la luna se levante,"Quand la lune se lèvera,
Verás salir a la infielTu verras sortir l'infidèle
Y esta noche, la matarás...Et cette nuit, tu la tueras...
Nunca me he equivocado,Je ne me suis jamais trompée,
En tu mano, he leído tu destinoDans ta main, j'ai lu ta destinée

{al Estribillo:}{au Refrain:}

Pero tienes miedo, te pones pálido,Mais tu as peur, tu deviens blême,
Veo tus ojos llenos de emoción,Je vois tes yeux remplis d'émoi,
¡Tú, tan confiado en este mismo instante,Toi, si confiant à l'instant même,
Ya no te atreves a regresar a casa!Tu n'oses plus rentrer chez toi !
Tranquilízate, porque tu amigaRassure-toi, car ton amie
Siempre es digna de tu corazón,Est toujours digne de ton cœur,
Quise castigar tu locuraJ'ai voulu punir ta folie
Por haber dudado de tu felicidad!D'avoir douté de ton bonheur !
Contento de amar a la mujerContente-toi d'aimer la femme
Sin buscar el secreto de su alma'Sans chercher le secret de son âme"

Si encuentras a una rubiaSi vous rencontrez une blonde
Una noche en el camino,Un soir sur le chemin,
Síguela hasta el fin del mundoSuivez-la jusqu'au bout du monde
Sin esperar al mañana,Sans attendre à demain,
Si tu amante es bonita,Si votre maîtresse est jolie,
No seas celoso,Ne soyez pas jaloux,
¡La felicidad cantará para tiLe bonheur chantera pour vous
toda la vida!Toute la vie !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anny Flore y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección