Traducción generada automáticamente
Senza Di Te
Anonimo Italiano
Ohne Dich
Senza Di Te
Lucio, unsicher am Rand der StadtLucio incerte di periferia
Und dieser Winter in mirE questo inverno dentro me
Den ich nicht loswerden kannChe non riesco a mandar via
Das Echo meiner Schritte ohne deineL'eco dei miei passi senza i tuoi
Oder deine Tage ohne die meinenO dei tuoi giorni senza i miei
Verloren in dieser NostalgiePerduti in questa nostalgia
Für dich hätte ich gewollt, dass ichIo per te avrei voluto essere
Die ganze Liebe bin, die du nie gefühlt hastTutto l'amore che non hai provato mai
All deine SorgenTutti i tuoi guai
Die Geschichten, die du erzählen wirstLe cose che racconterai
An den, der meine Zeit hatteA chi avrà avuto il mio tempo
Ohne dichSenza di te
Frage ich mich, warum alles trotzdem zu Ende istA chiedermi perché tutto è finito lo stesso
Ohne dichSenza di te
Die jetzt in mir lebtChe vivi dentro me adesso
Wie Fremde gingen wir fortCome sconosciuti andammo via
Jeder mit sich selbstPortando ognuno dentro sé
Der Wind, der uns Gesellschaft leistetIl vento a farci compagnia
Frag mich, ob ich jetztChiedimi se adesso riuscirei
Dich so vorstellen könnte, wie du bistA immaginarti come sei
Ohne noch an uns zu denkenSenza pensare ancora a noi
Wir nie mehr in dieser sinnlosen ZeitNoi mai più in questo tempo inutile
Um irgendwann die Liebe zu finden, diePer ritrovare prima o poi l'amore che
Du nie wählst, auch wenn du es nicht glauben wirstNon scegli mai, anche se non ci crederai
Es wird trotzdem eine Liebe seinSarà un amore lo stesso
Ohne dichSenza di te
Die jetzt in mir lebt, auch wenn ich dich verloren habeChe vivi dentro me anche se adesso ti ho perso
Ohne dichSenza di te
Ohne zu erwarten, dass es vielleicht für immer warSenza pretendere che forse è stato per sempre
Ich und duIo e te
Um meine Welt ohne dich zu bauenPer costruire il mio mondo senza di te
Weiß ich, werde ich mich selbst wiederfindenLo so ritroverò me stesso
Wie viel Leben und wie viele Geschichten wirst du habenQuanta vita e quante storie avrai
Aber in jeder Liebe, die du leben wirstMa in ogni amore che vivrai
Wirst du mich dort findenMi troverai lì dentro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anonimo Italiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: