Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.772

Anche Questa E' Vita

Anonimo Italiano

Letra

Significado

C'est aussi ça la vie

Anche Questa E' Vita

C'est aussi ça la vie, des jours de boulotAnche questa e' vita giorni di lavoro
Et puis on rentre chez soi,E poi si torna a casa,
Toujours dans l'attenteSempre nell'attesa

D'un demain un peu meilleurDi un domani un po' migliore
Et la fille qu'on aime tant,E la ragazza giusta del tuo cuore
Elle est où, dis-moi ?Dov'e' finita?

C'est aussi ça la vieAnche questa e' vita
Mais quelle confusion,Ma che confusione,
T'as perdu un jourHai perso un giorno
Et tu dois tout recommencer,E devi ricominciare,
Tout depuis le début maintenant...Tutto daccapo ormai...

Même les heures videsAnche le ore vuote
Celles qui durent plus qu'un jour,Quelle piu' lunghe di un giorno,
Serrant une nouvelle force entre les doigtsStringi una forza nuova tra le dita
Même si on est dans la merde,Anche se siamo nei guai,
Toi et moi...Io e te...

Même maintenant,Anche ora,
Maintenant que tu es loin,Ora che mi stai lontano,
Maintenant que je n'ai personne,Ora che non ho nessuno,
Maintenant que je pense à toiOra che ti penso
Comme jamais auparavant...Come non ho fatto mai...

C'est aussi ça la vieAnche questa e' vita
Même si je pleure à l'intérieur,Anche se piango dentro,
Tu m'as frappé en plein cœur,Tu m'hai colpito proprio al centro,
Et tu y passesDel cuore e mi ci passi
Avec tes doigts,Sopra con le dita,
Maintenant que c'est fini,Ora che e' finita,
C'est aussi ça la vie...Anche questa e' vita...

C'est aussi ça la vieAnche questa e' vita
Comme l'amour est une guerre,Come l'amore e' guerra,
Quand tu te bats avec ton âme à terre...Quando ci sbatti l'anima per terra...

Et nous sommes des cibles facilesE noi siamo facili bersagli
De flèches dans le cœur,Di frecciate nel cuore,
Des blessures profondes à cicatriser...Tagli profondi da cicatrizzare...

Même ces nuitsAnche quelle notti
De pensées sombres et de livres à étudier,Di pensieri scuri e libri da studiare,
Quand l'ennui est ta meilleure amie,Quando la noia e' la tua amica migliore,
Tout est vie mais que veux-tuTutto e' vita ma che vuoi
Dans mes rêves ?Nei miei sogni?

Même maintenantAnche ora
Maintenant que tu es loin,Ora che mi stai lontano,
Maintenant que je n'ai personne,Ora che non ho nessuno,
Maintenant que je pense à toiOra che ti penso
Comme jamais auparavant...Come non ho fatto mai...

C'est aussi ça la vieAnche questa e' vita
Même si je pleure à l'intérieur,Anche se piango dentro,
Tu m'as frappé en plein cœur,Tu m'hai colpito proprio al centro,
Et tu y passesDel cuore e mi ci passi
Avec tes doigts,Sopra con le dita,
Maintenant que c'est fini,Ora che e' finita,
C'est aussi ça la vie...Anche questa e' vita...

C'est aussi ça la vieAnche questa e' vita
Même si je pleure à l'intérieur,Anche se piango dentro,
Tu m'as frappé en plein cœur,Tu m'hai colpito proprio al centro,
Et tu y passesDel cuore e mi ci passi
Avec tes doigts...Sopra con le dita...

C'est aussi ça la vieAnche questa e' vita
Même si je pleure à l'intérieur,Anche se piango dentro,
Tu m'as frappé en plein cœur,Tu m'hai colpito proprio al centro,
Et tu y passesDel cuore mi ci passi
Avec tes doigts,Sopra con le dita,
Maintenant que c'est fini,Ora che e' finita
C'est aussi ça la vie.Anche questa e' vita.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anonimo Italiano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección