Chandrachooda
Anoop Shankar
Portador da Lua
Chandrachooda
Ó de beleza lunar, Senhor Shiva, consorte de ParvatiChandrachooda Sivasankara Parvathy Ramana
A ti eu me curvo, me curvoNinage namo namo
Ó de beleza lunar, Senhor Shiva, consorte de ParvatiChandrachooda Sivasankara Parvathy Ramana
A ti eu me curvo, me curvoNinage namo namo
Ó belo, portador do arco Pinaka, destruidor de tudo o que é maléficoSundhara tharathiragadhara hara
Ó belo, portador do arco Pinaka, destruidor de tudo o que é maléficoSundhara tharathiragadhara hara
Aquele que carrega o Ganges e veste a pele de elefanteGangadhara gajacharvaam bharathara
Aquele que carrega o Ganges e veste a pele de elefanteGangadhara gajacharvaam bharathara
Ó de beleza lunar, Senhor Shiva, consorte de ParvatiChandrachooda Sivasankara Parvathy Ramana
A ti eu me curvo, me curvoNinage namo namo
Aquele de face recém-manifestadaSadhyo jaathamaam vadhanam
O santuário sagrado onde se unem o Ganges e a luaGangachandra samagama theertham
Quando o som primordial Om ressoa, as escrituras despertam, néctar do tempo védico, puro e auspiciosoPranavam naadhamay unarum
As escrituras despertam, néctar do tempo védico, puro e auspiciosoThudiyo vedha kalamritha punyam
Na natureza, você estáPrakrithiyum ninnil
Na transformação, você estáVikrithiyum ninnil
És a encarnação da energia, presente nas melodias, ritmos e formas do poderSwarangalilay, layangalilay, sakthiswaroopam
Om eu sou Shiva, Shree eu sou ShivaOm Sivoham, Sree Sivoham
Om eu sou Rudra, auspicioso e formosoOm Sivoham, Rudram Sreekaram
Aquele que é coberto de cinza sagrada e usa colar de rudrakshaKoralali vasima, rudrakshavu dharasida
Você é o maior de todos os Vaishnavas (devotos de Vishnu)Parama vyashanavanu neene
Aquele cujo veículo é o Garuda, nosso Purandara Vittalana (o verso fala de Vishnu, a quem Shiva é Devoto)Garuda gamana, namma Purandara Vittalana
Aquele que é mais amadoPraana priyanu neene
Ó de beleza lunar, Senhor Shiva, consorte de ParvatiChandrachooda Sivasankara Parvathy Ramana
A ti eu me curvo, me curvoNinage namo namo
(É isso, é isso, é isso)Thaanam tha thanam tha
O centro, a mãe, o únicoMadhyamam, Mamakamam, Ekavam
O completo, o vazio, em um sóPoornavam, Sunyavam, Ekanum
Krishna e Rudra são um sóKrishnanum, Mudhranum, Ekane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anoop Shankar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: