Traducción generada automáticamente

Summertime
Another Level
Verano
Summertime
Maldición, creo que tengo resaca, demasiado alcohol la noche anterior, una dama en mi puerta con un gran trasero y un cheque para mí.Damn, i think i've got a hangover, too much mo the nite before, lady at my front door with a big booty and a cheque for me.
¿Por qué demonios hace tanto calor? y apenas son las 11 de la mañana.Why in the hell is it so damn hot? and its only 110'clock
¡Señor ayúdame porque necesito alivio! ¡Por favor envía algunas chicas y cerveza para mí!Lord help me cause i need relief! please send down some honeyz and some brew for me!
Y tal vez tenga que regresar al lugar para liberar mi mente. Las noches de viernes en el oeste siempre me recuerdan al verano.And i might just have to return to the spot to free my mind. friday nite on the westside always reminds me of summertime.
CoroChorus
Es verano. y todos en el oeste están muy drogados,Its summer time. and everybody on the westside is getting real high,
Con la lala en las calles y buscamos a las chicas porque salen cuando hace calor.Off the lala in the streets and we're looking for the tata cause they pop out when it gets hot.
Dile adiós a los días lluviosos, solo cielos azules y sol.Everybody kiss your rainy days goodbye, just blue skies and sunshine.
Ven a relajarte conmigo, todo estará bien en el mejor lado en verano.Come chill with me, everything will be all right on the best side in the summertime.
Aquí venimos y somos muchos, las chicas en los benzos y sabemos cómo lo hacemos por el tamaño de las llantas.Here we come and we deep its the honeyz in the benzos and we know how we doing by the size on the rims on 'em
Me dan ganas de volar hacia las palmeras, iluminar estos días más brillantes.Makes me wanna fly away to the palm trees, bomb these brighter days.
El sol brilla en los diamantes pulidos. Si quieres chicas guapas, las tenemos alineadas.Sunshine beem in on diamonds shined up. you want dimes we got the finest lined up.
Vamos para que podamos volarte la mente, sube tu ánimo y pasa el verano con nosotros.Come on so we can mess your mind up, put your tai up spend summer time with us.
Y tal vez tenga que regresar al lugar para liberar mi mente. Las noches de viernes en el oeste siempre me recuerdan al verano.And i might just have to return to the spot to free my mind. friday nite on the westside always remind me of summertime.
Repetir coroRepeat chorus
¡Levanten las manos! todos pónganse de pie. Tengo algunas chicas frente a mí gritando que soy el primero en levantarme.Put your hands up! everybody just stand up. i got some honey's in front of me screaming i'm the first man up.
Así que estoy a punto de levantarme, para poder fumar y desperdiciar el día, un día estaré pagado.So i'm about to raise up, so i can blaze up and waste the day up one day i'm paid up
Compraré una gran casa para descansar, si no lo sabías, estoy en camino y apuesto a que llegarás en verano.I'll buy a big crib so i can lay up if you didnt know i'm on my way up and i'll bet you will arrive in the summer time
Repetir coroRepeat chorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Another Level y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: