Transliteración y traducción generadas automáticamente

Catch The Wind
Anri
Atrapa el Viento
Catch The Wind
Estoy cansada de jugar en la ciudad, conduciendo al amanecer
都会で遊び疲れたのよ sunrise drivin'
tokai de asobi tsukareta no yo sunrise drivin'
Voy hacia la playa donde se supone que estás
あなたがいるはずの beach へと向かうの
anata ga iru hazu no beach e to mukau no
Te miro correr a lo lejos, fijamente
遠くで走るあなたの事 じっと見つめてる
tooku de hashiru anata no koto jitto mitsumeteru
Ella se sienta abrazando sus rodillas, ¿es tu amiga?
膝を抱えて座る彼女 友達なの?
hiza wo kakaete suwaru kanojo tomodachi nano?
¡Bebé! Muévete al ritmo de las olas
Baby! Shake it to the dance with wave
Baby! Shake it to the dance with wave
Siento como si me rompiera
砕け散るような気持ち
kudake chiru you na kimochi
Es un evento inesperado
思いもよらない出来事ね
omoi mo yorānai dekigoto ne
El tiempo se desvanece, corazón roto
時間が消えて broken heart
jikan ga kiete broken heart
De un puñado de arena que recogí
ひと握りですくった 砂の中から
hito nigiri de sukutta suna no naka kara
Una concha rota, como mis sentimientos
欠けた貝殻が まるで私の気持ち
kaketa kaigara ga maru de watashi no kimochi
Antes de que llegues a la orilla, me iré sola
浜辺にあなた上がる前に 一人で帰るわ
hamabe ni anata agaru mae ni hitori de kaeru wa
Sí, no puedo ser sincera, es triste
そうよ 素直になれないの 悲しいわ
sou yo sunao ni narenai no kanashii wa
¡Bebé! Baila con el viento del mar
Baby! Boogie with the sea wind
Baby! Boogie with the sea wind
Lo sabía, pero
気づいてはいたけれど
kizuite wa ita keredo
Quiero borrar los recuerdos del pasado
過去の想い出も消したいの
kako no omoide mo keshitai no
No me perderé, atrapa el viento
迷わないわ catch the wind
mayowanai wa catch the wind
(No podemos dejar de movernos)
(We just can't stop movin')
(We just can't stop movin')
Vamos, vuela conmigo, bebé
Come on flyin' with me baby
Come on flyin' with me baby
(Baila hasta que amanezca)
(Dance till morning light)
(Dance till morning light)
Muévete hasta que salga el sol
Shake it till the break of dawn
Shake it till the break of dawn
(Solo mueve tu cuerpo de baile)
(Just move your dancin' boogie body)
(Just move your dancin' boogie body)
Navegaremos con el viento
We'll just sail with the wind
We'll just sail with the wind
(Hasta que el sol brille intensamente)
(Till the Sun is shining bright)
(Till the Sun is shining bright)
Vamos, baila conmigo
Come on, dance with me
Come on, dance with me
¡Bebé! Muévete al ritmo de las olas
Baby! Shake it to the dance with wave
Baby! Shake it to the dance with wave
Con mis habilidades, arriba y abajo
得意な技 up soon and down
tokui na waza up soon and down
Brazos ardientes que atrapan el boom
Boom を掴んだ熱い腕
Boom wo tsukanda atsui ude
Es frustrante
もどかしいの
modokashii no
¡Bebé! Muévete al ritmo de las olas
Baby! Shake it to the dance with wave
Baby! Shake it to the dance with wave
Siento como si me rompiera
砕け散るような気持ち
kudake chiru you na kimochi
Es un evento inesperado
思いもよらない出来事ね
omoi mo yorānai dekigoto ne
El tiempo se desvanece, cruzando
時が消えて crossing up
toki ga kiete crossing up
Uh, ah
Uh, ah
Uh, ah
Vamos, baila conmigo, bebé
Come on dance with me baby
Come on dance with me baby
Muévete al ritmo de las olas
Shake it to the dance with wave
Shake it to the dance with wave
Vamos, vamos
Come on, come on
Come on, come on
Vamos, vuela conmigo, bebé
Come on flyin' with me baby
Come on flyin' with me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: