Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 180

First Season

Anri

Letra

Significado

Première Saison

First Season

En passant par un détour pendant la balade
ドライブのついでとよりみちしたの
do raivu no tsuide to yorimichi shitano

Jusqu'à l'endroit où les grandes vagues nous attendent
おおきななみがまってるばしょまで
ōkina nami ga matteru basho made

N'oublie jamais l'été dernier
Don't forget last summer ever
Don't forget last summer ever

Maintenant je comprends
いまならわかるの
imanara wakaruno

Juste un amour qui dure
ただlasting love
tada lasting love

Des jours qui durent et toi, celle que j'étais à l'époque
Llasting days and youあのころのわたし
Llasting days and you ano koro no watashi

Tu me manques encore
まだ I miss you
mada I miss you

Je t'aime tellement, j'étais encore un enfant
I love you so muchこどもだったと
I love you so much kodomodatta to

Il faut que je me dépêche
きっといそがなきゃ
kitto isoganakya

Sinon je vais rater des choses magnifiques
みのがすのすてきなことも
minogasu no sutekina koto mo

Le jour chaud de l'été où je t'ai dit que je t'aimais
はじめてあいしてるといったあついなつのひ
hajimete aishiteru to itta atsui natsu no hi

On a montré nos larmes et nos sourires, n'est-ce pas ?
なみだもえがおもみせたよね
namida mo egao mo misetayone

Le soleil qui brûle notre peau
はだをこがすたいよう
hada o kogasu taiyō

Mon cœur fait un bond
きゅんとむねがいたんで
kyun to mune ga itande

Après tout, je veux être à tes côtés
やっぱりあなたのがわにいたい
yappari anata no gawa ni itai

Pas besoin de quelque chose de spécial
とくべつなものなどなにもなくていい
tokubetsuna mono nado nani mo nakute ī

Être ensemble, c'est tout ce qui me rend heureuse
ふたりでいるそれだけでうれしい
futari de iru sore dake de ureshī

Été spécial et merveilleux
Special wonderful summer
Special wonderful summer

Les nuages dans le ciel bleu
あおいそらのくも
aoi sora no kumo

C'est un moment précieux
I'ma precious time
I'ma precious time

Un ciel hanté et le vent
haunting sky and wind
haunting sky and wind

Prend une nouvelle forme
かたちをかえてく
katachi o kaeteku

Tout près de moi
すぐclose to me
sugu close to me

Tiens-moi fort, touche-moi
Hold me tight, touch me
Hold me tight, touch me

C'est étrange mais
ふしぎだけれど
fushigidakeredo

Si je baisse les yeux
きっとうつむけば
kitto utsumukeba

Je vais rater des choses magnifiques
みのがすのすてきなことも
minogasu no sutekina koto mo

Le soleil rougit de timidité
たいようがてれるほど
taiyō ga tereru hodo

Embrasse-moi encore et encore
なんどもキスしてね
nan do mo kisu shitene

Jusqu'à ce que je devienne moi-même
すなおなわたしになれるまで
sunaona watashi ni nareru made

Laisse le vent marin caresser mon corps
うみがかおるしおかぜにじんしんまかせて
umi ga kaoru shiokaze ni jinshin makasete

Je veux toujours être à tes côtés
いつでもあなたのがわにいたい
itsu demo anata no gawa ni itai

Le jour chaud de l'été où je t'ai dit que je t'aimais
はじめてあいしてるといったあついなつのひ
tajimete aishiteru to itta atsui natsu no hi

On a montré nos larmes et nos sourires, n'est-ce pas ?
なみだもえがおもみせたよね
namida mo egao mo misetayone

Le soleil qui brûle notre peau
はだをこがすたいよう
hada o kogasu taiyō

Mon cœur fait un bond
きゅんとむねがいたんで
kyun to mune ga itande

Après tout, je veux être à tes côtés
やっぱりあなたのがわにいたい
yappari anata no gawa ni itai

Escrita por: Saeko Nishio, Anri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección