Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 132

Hitomi Wa Towa No Kaori

Anri

Letra

El corazón errante es una máquina del tiempo

Hitomi Wa Towa No Kaori

El corazón errante es una máquina del tiempo
さまようこころはタイムマシン
samayou kokoro wa time machine

Hermosamente hecho en sombras pálidas
きれいにさせたのシェイドオブペール
kirei ni sa seta no shade of pale

En la ciudad de cristal, hoy también solo te amo
Babyガラスの街今日もジャストオンリーラヴィングユー
Baby garasu no machi kyou mo just only loving you

¿A quién estás buscando?
だれをさがすあなた
dare o sagasu anata

País de las maravillas
ワンダーランド
Wonderland

Pon tu oído en la pared
壁に耳をつけ
kabe ni mimi o tsuke

Los pasos que escuchaste son
聞いた足音は
kiita ashioto wa

País de las maravillas
ワンダーランド
Wonderland

Esparcidos en el cielo
空に散りばめた
sora ni chiribameta

Pulseras de resignación
あきらめのブレスレット
akirame no buresuretto

Los ojos tienen un aroma eterno
瞳は永遠の香り
hitomi wa towa no kaori

Despertando de un sueño
夢から覚めて
yume kara samete

Otra vez en un sueño
また夢の中
mata yume no naka

¿No sé quién soy?
I don't know, who I am?
I don't know, who I am?

Uh, ¿no sabes?
Uh, you don't know?
Uh, you don't know?

Uh, ¿quién eres?
Uh, who you are?
Uh, who you are?

Mirando al cielo, un elefante
見上げた空にはエレファント
miageta sora ni wa erefanto

La silueta baila en los carteles
ビルボード踊るシルエット
biruboodo odoru shiruetto

Baby, los recuerdos son solo amarte
Babyさばんなの記憶はジャストオンリーラヴィングユー
Baby saban'na no kioku wa just only loving you

Cantando bajo la lluvia nocturna
夜の雨に歌れて
yoru no ame ni uta rete

Los neones rotos guiñan y besan
壊れたネオンがウィンクアンドキス
kowareta neon ga wink and kiss

Los golpes y cerraduras mojan los dientes carmesí
朱の歯を濡らすノックアンドロック
shurono ha o nurasu knock and lock

Baby, de alguna parte la pantalla solo te ama
Babyどこからかスクリーンジャストオンリーラヴィングユー
Baby doko kara ka sukuriin just only loving you

Un final feliz que sigue girando
巡り巡るハッピーエンド
meguri meguru happy end

País de las maravillas
ワンダーランド
Wonderland

En la taza de café
コーヒーカップに
koohi kappu ni

Una llamada telefónica se acerca
近まれたテレフォンコール
chikamareta terefon call

País de las maravillas
ワンダーランド
Wonderland

Mirando desde el valle de los edificios
ビルの谷間から
biru no tanima kara

La pirámide que se asoma
覗いてるピラミッド
nozoi teru piramiddo

El corazón tiene un aroma eterno
ハートは永遠の香り
haato wa towa no kaori

Despertando de un sueño
夢から覚めて
yume kara samete

Otra vez en un sueño
また夢の中
mata yume no naka

¿No sé quién soy?
I don't know, who I am?
I don't know, who I am?

Uh, ¿no sabes?
Uh, you don't know?
Uh, you don't know?

País de las maravillas
ワンダーランド
Wonderland

Pon tu oído en la pared
壁に耳をつけ
kabe ni mimi o tsuke

Los pasos que escuchaste son
聞いた足音は
kiita ashioto wa

País de las maravillas
ワンダーランド
Wonderland

Esparcidos en el cielo
空に散りばめた
sora ni chiribameta

Pulseras de resignación
あきらめのブレスレット
akirame no buresuretto

Los ojos tienen un aroma eterno
瞳は永遠の香り
hitomi wa towa no kaori

Despertando de un sueño
夢から覚めて
yume kara samete

Otra vez en un sueño
また夢の中
mata yume no naka

¿No sé quién soy?
I don't know, who I am?
I don't know, who I am?

Uh, ¿no sabes?
Uh, you don't know?
Uh, you don't know?

Uh, ¿quién eres?
Uh, who you are?
Uh, who you are?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección