Transliteración y traducción generadas automáticamente

フェイド・アウト (Fade Out)
Anri
Desvanecerse
フェイド・アウト (Fade Out)
No puedo contenerme, las lágrimas
こらえきれず 涙が頬を
korae kirezu namida ga hoho wo
mojan mis mejillas
濡らす雨の中で
nurasu ame no naka de
camino bajo la lluvia
傘もささず歩いてゆく
kasa mo sasazu aruite yuku
Tu espalda se ve tan fría
あなたの背が 冷たそうね
anata no se ga tsumetasou ne
Lo siento
ごめんなさい
gomen nasai
Lo siento
ごめんなさい
gomen nasai
Es solo que yo misma
わたしが自分で
watashi ga jibun de
me empujé a la soledad
孤独へ追いやっただけの話なのに
kodoku e oiyatta dake no hanashi na noni
Estaba tan llena de orgullo, en tu amor
うぬぼれてた あなたの愛に
unuborete ta anata no ai ni
me ahogaba en tu ternura
おぼれていた 優しさに
oborete ita yasashisa ni
Es tan vergonzoso que no puedo hablar
恥ずかしくて 話せはしない
hazukashikute hanase wa shinai
De haber perdido el amor
愛をなくして しまったなんて
ai wo nakushite shimatta nante
Es algo egoísta, ¿verdad?
勝手なものね
katte na mono ne
Es algo egoísta, ¿verdad?
勝手なものね
katte na mono ne
Yo misma cerré
わたしも自分で
watashi mo jibun de
la puerta de mi corazón
心の扉だけ 閉めたはずなのに
kokoro no tobira dake shimeta hazu na noni
Con esto todo ha terminado
これですべて 終ったのに
kore de subete owatta no ni
solo queda la vacuidad
むなしさだけ残る
munashisa dake nokoru
Nadie más tiene la culpa
ほかの誰も 悪くはない
hoka no dare mo waruku wa nai
la única culpable soy yo
悪いのは わたしひとり
warui no wa watashi hitori
Es así, ¿verdad?
そんなものね
sonna mono ne
Es así, ¿verdad?
そんなものね
sonna mono ne
Es solo que yo misma
わたしが自分で
watashi ga jibun de
me empujé a la soledad.
孤独へ追いやっただけの話なのに
kodoku e oiyatta dake no hanashi na noni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: