Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Summer Whisper
Anri
Le Murmure de l'Été Dernier
Last Summer Whisper
Sous la pluie d'été, dans la ville
夏の雨上がりの街に
Natsu no ameagari no machi ni
Les lumières s'allument doucement
そっと灯り 瞬き出す
Sotto akari matataki dasu
Je veux que tu me pardonnes d'avoir appelé après notre séparation
別れの後で 電話をしたことを 許してほしいけどね
Wakare no ato de denwa wo shita koto wo yurushite hoshii kedo ne
Je veux te revoir une dernière fois dans ce café
もう一度だけ あの店で会いたい
Mou ichido dake ano mise de aitai
Et après, ce sera fini
それで終わりにする
Sore de owari ni suru
Bébé, aime encore (aime encore)
Baby, love again (love again)
Baby, love again (love again)
Notre amour ne reviendra pas, c'est sûr
二人の愛は戻りはしないけど
Futari no ai wa modori wa shinai kedo
Bébé, aime encore (aime encore)
Baby, love again (love again)
Baby, love again (love again)
Mais je ne veux pas te haïr, au moins
せめてあなたを憎みたくはないの
Semete anata wo nikumitaku wa nai no
J'ai mis mon parfum préféré
好きな香りつけてきたの
Suki na kaori tsukete kita no
Il s'accorde si bien avec le crépuscule d'été
夏の黄昏によく似合うわ
Natsu no tasogare ni yoku niau wa
J'aimerais que tu parles comme ce jour-là
あの日のままで話をしてほしい
Ano hi no mama de hanashi wo shite hoshii
Toi qui aimes la mer, tu sais
海の好きなあなたねえ
Umi no suki na anata nee
Je suis juste là, souriante
私はずっとほほ笑みつきながら
Watashi wa zutto hohoemi tsuki nagara
C'est suffisant pour moi
来てるだけでいい
Kiteru dake de ii
Bébé, aime (aime encore)
Baby, love (love again)
Baby, love (love again)
C'était juste trop de douceur, c'est tout
優しさだけな思過ぎただけなの
Yasashisa dake na omokage tada na no
Bébé, aime (aime encore)
Baby, love (love again)
Baby, love (love again)
Au moins, je vais sourire pour finir cette nuit
せめて笑ってこの夜終わらすわ
Semete waratte kono yoru owarasu wa
À partir de demain, nous vivrons des jours séparés
明日から二人別々の日々でも
Ashita kara futari betsubetsu no hibi demo
Mais peu importe où dans cette ville
この街のどこだでね
Kono machi no dokodade ne
Tant que je vis
生きてる限り
Ikiteru kagisuru
J'ai l'impression qu'on se reverra
会える気がするのよ
Aeru ki ga suru no yo
Et ce jour-là, je sourirai
その時は笑顔で
Sono toki wa egao de
Bébé, aime (aime encore)
Baby, love (love again)
Baby, love (love again)
Notre amour ne reviendra pas, c'est sûr
二人の愛は戻りはしないけど
Futari no ai wa modori wa shinai kedo
Bébé, aime (aime encore)
Baby, love (love again)
Baby, love (love again)
Mais je ne veux pas te haïr, au moins
せめてあなたを憎みたくはないの
Semete anata wo nikumitaku wa nai no
Je ne veux pas te haïr.
憎みたくはないの
Nikumitaku wa nai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: