Traducción generada automáticamente

Emerald Eyes
Anson Seabra
Ojos esmeralda
Emerald Eyes
La noche de veranoThe summer night
La luz que se desvaneceThe fading light
El lugar perfectoThe perfect place
El momento perfectoThe perfect time
Para llevarte a algún lugar al que ambos queremos irTo take you somewhere we both want to go
Un viaje estrelladoA starry drive
A mediados de julioIn mid July
Estacione el auto y apague las lucesPark the car turn off the lights
Y aventurarnos a través de un campo completamente solosAnd venture through a field all on our own
Los pájaros cantaron una melodíaThe birds they sang a melody
Mi corazón marcaba el ritmo y nosotrosMy heart was keeping time and we
Estamos bailando al borde de algo nuevoWere dancing on the edge of something new
Al principio es lento, pero aún así lo pareceSlow at first but still it seems
Que pasaremos a la historiaThat we’ll go down in History
Como amantes desde el principio, solo tú y yoAs lovers from the start, just me and you
He pasado mil nochesI’ve spent a thousand nights
Perdido en tus ojos esmeraldaLost in your emerald eyes
Perdido en un lugar donde sé que puedes ver mi almaLost in a place where I know you can see my soul
Hazme perder la noción del tiempoMake me lose track of time
Tú y tus ojos esmeraldaYou and your emerald eyes
Finalmente encontré un lugar al que puedo llamar mi hogarFinally found a place that I can call my home
Una brisa sutilA subtle breeze
Somos tú y yoIt’s you and me
Pecho con pecho, sin puntos intermediosChest to chest, no in between
Y cada momento es mejor que el anteriorAnd every moment’s better than the last
Cualquier cosa y todoAnything and everything
Que alguna vez podría desear y necesitarThat I could ever want and need
Está de pie justo a mi lado en la hierbaIs standing right beside me in the grass
Los pájaros cantaron una melodíaThe birds they sang a melody
Mi corazón marcaba el ritmo y nosotrosMy heart was keeping time and we
Estamos bailando al borde de algo nuevoWere dancing on the edge of something new
Al principio es lento, pero aún así lo pareceSlow at first but still it seems
Que pasaremos a la historiaThat we’ll go down in History
Como amantes desde el principio solo tú y yoAs lovers from the start just me and you
Porque he pasado mil noches'Cause I’ve spent a thousand nights
Perdido en tus ojos esmeraldaLost in your emerald eyes
Perdido en un lugar donde sé que puedes ver mi almaLost in a place where I know you can see my soul
Hazme perder la noción del tiempoMake me lose track of time
Tú y tus ojos esmeraldaYou and your emerald eyes
Finalmente encontré un lugar al que puedo llamar mi hogarFinally found a place that I can call my home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anson Seabra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: