Traducción generada automáticamente

Hard Way
Anson Seabra
A la mala
Hard Way
Estúpidas excusas baratasStupid cheap excuses
Despedidas de papelPaper thin goodbyes
No sé por qué hago estoI don't know why I do this
Sucede cada vezHappens every time
El diablo en mi hombroThe devil on my shoulder
Dice: Quizás una vez másSays: Maybe one more try
Y sé que es del infierno, peroAnd I know he's from Hell, but
Diablos, podría tener razónHell, he might be right
Así que aquí vamosSo here we go
Por este viejo camino familiarDown this old familiar road
Y ambos sabemosAnd we both know
A dónde llevaWhere it goes
A dónde lleva, peroWhere it goes, but
A veces tienes que tocar la llama para saber que quemaSometimes you have to touch the flame to know it burns
A veces tienes que enamorarte para saber que dueleSometimes you have to fall in love to know it hurts
Y alguien me dijo una vez que los corazones están hechos para romperseAnd somebody told me once that hearts were made to break
Y a veces la única medicina está en el dolorAnd sometimes the only medicine is in the pain
Sí, algunas cosas simplemente tienes que aprenderYeah, some things you just have to learn
A la malaThe hard way
Dibujamos una línea entre nosotrosWe drew a line between us
Es tinta invisibleIt's invisible ink
Intento tanto dejar estoI try so hard to leave this
Pero no puedes luchar contra la gravedadBut you can't fight gravity
Así que aquí vamosSo here we go
Por este viejo camino familiarDown this old familiar road
Y ambos sabemosAnd we both know
A dónde llevaWhere it goes
A dónde lleva, peroWhere it goes, but
A veces tienes que tocar la llama para saber que quemaSometimes you have to touch the flame to know it burns
A veces tienes que enamorarte para saber que dueleSometimes you have to fall in love to know it hurts
Y alguien me dijo una vez que los corazones están hechos para romperseAnd somebody told me once that hearts were made to break
Y a veces la única medicina está en el dolorAnd sometimes the only medicine is in the pain
Sí, algunas cosas simplemente tienes que aprenderYeah, some things you just have to learn
A la malaThe hard way
Oh, ¿cuándo aprenderemos nuestra lección los dosOh, when will we both learn our lesson
Y terminaremos con esto?And end this?
Oh, ¿cuándo ambos entenderemos el mensaje?Oh, when will we both get the message?
Supongo queI guess that
A veces tienes que tocar la llama para saber que quemaSometimes you have to touch the flame to know it burns
A veces tienes que enamorarte para saber que dueleSometimes you have to fall in love to know it hurts
Alguien me dijo una vez que los corazones están hechos para romperseSomebody told me once that hearts were made to break
A veces la única medicina está en el dolorSometimes the only medicine is in the pain
Sí, algunas cosas simplemente tienes que aprenderYeah, some things you just have to learn
A la malaThe hard way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anson Seabra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: