Traducción generada automáticamente

Bay Area Massacre
Ant Banks
Masacre en la Bahía
Bay Area Massacre
Es la Bahía (Masacre)It's the Bayside (Massacre)
La Bahía (Masacre) Una y otra vez [x2]The Bayside (Massacre) On and on and on [x2]
[Mr. Ill][Mr. Ill]
Estaba ausente en mi bautizoI was missing from my christening
Masticando mi pluma persiguiendo la iluminaciónChewing on my writing pen persuing the enlightenment
Para apretar el juego de tontos y iluminar cerebros oscurosTo tighten nitwit game and lighten dim lit brains
El Renacimiento, mierda, ahora estoy fuera de controlThe Rebirth, shit, I'm off the hook now
Ves la suciedad a través de estas palabras, te sacudirás amigoYou see dirt through these terse, you will get shook pal
Pero mira cómo los niños, están en otra ondaBut look how children, be on some other shit
Cuando el hermano se divide, regresa con doble agarreWhen the brother split, he coming back double grip
Ajuste burbujeante (Ahora) Bola (¿Cómo?) Fuera de esa cocaBubble fit (Now) Bola (How?) Up off that cola
(¡Wow!) Yo te lo dije (Sopla) Su vida ha terminado(Wow) Yo I done told ya (Blow) His life is over
La traición está tratando de llegar a mí, la telepatía mental me está salvandoTreachery is out to get with me, mental telepathy is saving me
Lo llevo como un distintivo de valentía, como refugio seguroI wear it like a badge of bravery, for safe haven see
Porque la tumba en mí me llama, pero no caeré, hermanoCause the grave in me calling me, but I ain't falling, G
Vienen en grupos de tres, los dejo a todos armadosThey come in walls of three, I let 'em all have heat
Te lo haré saber, revisa tus testículosI'm a let you know, check your testicles
Apuesto a que eres escéptico, con soltar y mojarte lentoBet you're skeptical, with the letting go and wet you slow
Y tu chica, ella también recibe algo, ve a tu grupo ser arrasadoAnd your ho, she gets some too, see your crew get run through
Para que deshagas, es como una llama aprendiendo kung fuFor you to undo, is like a llama learning kung fu
Drama es lo que te corro, mamá es a quien correrásDrama's what I run you, mama's what you'll run to
Te voy a dejar y deshacerte y hacerte algo para vivir miserableI'm a go on and dump you and make you something to slum to
Te olvidaste de preguntarle, tengo ese platinoChump you forgot to ask him, I got that platinum
Te salto, lo empaco y lo quemo, y los malos aprenden de elloJump you, I bag and burn him, and bad ones learn from
Lenguas del desierto son despojadas, si te vas a tirar del barco gritaDesert tongues get stripped out, if you gonna jump ship shout
Te volviste loco, luego obtén influencia, pero de eso no se trata esta mierdaYou flipped out, then get clout, but that's not what this shit's bout
Estás manchando mi nombre, deteniendo mi fama, fallando en mi juegoYou salting my name, halting my fame, faulting my game
Los negros saben que traigo asalto como el mismoNiggas know I bring assault like the same
Es la Bahía (Masacre)It's the Bayside (Massacre)
La Bahía (Masacre) Una y otra vez [x2]The Bayside (Massacre) On and on and on [x2]
[Rappin' Ron][Rappin' Ron]
Jódete perra, pesco para follarte rápidoFuck you bitch, I fish to fuck you quick
Y lo que obtienes, no hay respeto, estoy volando tu cuadra enteraAnd what you get, is no props, I'm blowing up your whole block
No se detiene, estoy en la cima de esto bajandoIt don't stop, I'm on top of this going down
Nigga mira el flujo de Ron, el cortacésped está cortando ahoraNigga peep Ron flow, the lawn mower's mowing now
Y nigga estoy a punto de cortar tu céspedAnd nigga I'm about to cut your grass
Aplasta el acelerador, golpea la cuadra, ajusta la máscara y patea tu traseroSmash the gas, hit the block, adjust the mask and bust your ass
Al diablo con el pasado, enfócate en el presenteFuck the past, focus on the present tense
Con presidente y sin parafernalia ni evidenciaWith president and no paraphenalia or evidence
Soy enviado del cielo pero nunca me arrepiento así que no volveréI'm heaven-sent but never repent so I won't make it back
Pero si me voy a contar, al diablo, más vale llevar un armaBut if I go tell, fuck it, I might as well take a strap
Mientras me escapo por el infierno más profundoAs I bail through hell's deepest dungeon
Me sumerjo en el pozo de fuego, para ver si muero rápidoI plunge in the fire pit, to see if I die quick
O si resucito y reencarnoOr if I get ressurrected and reincarnated
Y cuando los hijos de puta buscan, doble R lo logróAnd when motherfuckers look to check, double R made it
Rappin' Ron, enviando perdedores a John el tramposoRappin' Ron, sending busters to trapping john
Explotando tanto que los negros juraron que acababa de regresar de NamBlowing up so much shit niggas swore that I just got back from Nam
Caen bombas cuando Ron arma nueve pistolasBombs drop when Ron cocks nine glocks
Y cuando el momento es caliente, mi nueve dispara sin pararAnd when the time's hot my nine pops non-stop
Así que nigga, ¿por qué no disparar y dejar a los tontos muertos?So nigga why not bust a shot and leave fools dead
Porque tonto tengo habilidades y pistolas en mi cobertizo de herramientasCause fool I got chops and glocks in my toolshed
¿Quién dijo que huiste y Ron nunca te pisoteó?Who said that you fled and Ron never stomped ya?
Nigga, soy un monstruo, sabes que Ron puede conquistarNigga, I'm a monster, you know Ron can conquer
Soy el más crudo impecable, Diddley Dog es el más altoI'm the rawest flawless, Diddley Dog is the tallest
Y yo soy el más bajo, pero nota que fluyo asíAnd I'm the shortest, but notice that I flow this
Eres falso, no puedes alcanzarme, golpearme o jodermeYou're bogus, you can't get me, hit me or fuck with me
La mierda está sonando, solo soy yo y Ant DiddleyThe shit be bumping, it's just me and Ant Diddley
Disparando, bombeando, hinchando cabezas de tontos como una calabazaDumping, pumping, swelling fools' heads like a pumpkin
Y mi suposición es que serás más bajo que un munchkinAnd my assumption is that you'll be shorter than a munchkin
El portador de rimas, rompiendo la barrera y disparándoteThe rhyme carrier, breaking the barrier and blasting ya
Y persiguiéndote como un terrier en la Masacre de la BahíaAnd dogging you like a terrier on the Bay Area Massacre
Es la Bahía (Masacre)It's the Bayside (Massacre)
La Bahía (Masacre) Una y otra vez [x2]The Bayside (Massacre) On and on and on [x2]
[Gangsta P][Gangsta P]
Conoce a este nigga gangsta peor que Charles MansonMeet this gangsta nigga worser than Charles Manson
AK en mi maldita mano, estoy exigiendoAK in my motherfucking hand, I'm demanding
Niggas que agarran el micrófono y perpetran este juego del rap, es hora de deshacerteNiggas who grab the mic and perpetrate this rap game, time to dust ya
Soldado de SNV firme como deberían haberte dicho, ahora es matanzaSNV soldier firm like they should've told ya, now it's slaughter
Pensamientos Triple-6 me tienen atrapado como Anita en el raptoTriple-6 thoughts got me caught up like Anita in the rapture
Cuando capturo, no hay escapatoria, bastardosWhen I capture, ain't no escaping you bastards
Inclínense ante el tomador del diablo, el cierre de la bolsa del cuerpo se deslizaBow down to the devil taker, bodybag zipper creep
No puede otro nigga desvanecerseMade can't another nigga fade a
Fluyo como fluyo, lado este OFlow like I flow, eastside O
Cara a cara homicida, ¿te gustan dañinos?Homicidal face-to-face, do you like 'em detrimental?
Cambiando el guion de mi propia mierdaFlipping the script on my own shit
Faltándote el respeto, sentirás 50 de este maldito clip, perraDisrespecting, you going to feel 50 from this fucking clip, bitch
Reza por agua bendita porque te tengoPray for holy water cause I gotcha
En esta Masacre de la BahíaOn this Bay Area massacre
Es la Bahía (Masacre)It's the Bayside (Massacre)
La Bahía (Masacre) Una y otra vez [x2]The Bayside (Massacre) On and on and on [x2]
[Ant Banks][Ant Banks]
Me muevo como un carruselI get around like a carousel
Así que no hay ningún maldito similar, igual o paraleloSo ain't no motherfucker similar, equal, or either parallel
No hay equivalente, así que nigga no seas ignoranteIt's no equivalent, so nigga don't be ignorant
Sino diferente, porque lo que el nigga quiso decir fue insignificanteBut different, cause what the nigga meant was insignificant
Un ligamento es lo que estoy a punto de romper y luego despertar es lo que les doyA ligament is what I'm finna breaking then I wake is what I hit em with
Hago temblar al nigga y luego penetroI make the nigga shake then penetrate
Y sí, hice la mierda, para todos ustedes idiotas y adictosAnd yeah I did the shit, for all you suckers and cluckers
Y malditos causando alboroto, y bustas que piensan que son traficantesAnd motherfuckers causing ruckus, and bustas who think they hustlers
¿A dónde va este mundo? A través de las tripulaciones estoy pasandoWhat's this world coming to? Crews is what I'm running through
Te estás tambaleando, preguntándote, ¿qué diablos te hice?You're tumbling, wondering, what the fuck I done to you
Porque uno o dos, estoy llegando, tres o cuatro, podemos pelearCause one or two, I'm coming through, three or four, we can throw
Pero cinco seis siete y ocho, irás al infierno y esperarásBut five six seven and eight, you gonna go to hell and wait
Hasta que llegue, mierda sí, entonces seráUntil I get there, shit yeah, then it's gonna be on
Atrapa a los homies, luego se va, si solo hubiera sabidoCatch the homies come then he gone, if he would have only known
No soy para joder, nigga estoy dispuesto a joderI ain't to be fucked with, nigga I'm willing to buck shit
Esos negros se apresuran y disparanThem niggas be rushing and bucking
Yo sigo esquivando y jodiéndolos rápidoI still be ducking and fucking 'em up quick
Es la Bahía (Masacre)It's the Bayside (Massacre)
La Bahía (Masacre) Una y otra vez [x2]The Bayside (Massacre) On and on and on [x2]
[Jock][Jock]
Gran pene gordo hacia tu lado disparando, culo confiado en las putasBig fat dick out to you side busting, ho trusting ass
Ahí fuera, ya sabes a lo que me refieromotherfuckers out there, you know what I'm saying?
Nosotros, los negros del Este de la Bahía, no confiamos en putasUs East Bay niggas ain't trusting no hoes
Antes de confiar en una perra, chupamos 1000 pollas aplaudiendoBefore we trust a bitch we suck 1000 clapping dicks
y nadamos a través de mierda líquidaand swim through liquid shit
Una perra no es más que un desastre compasivoA bitch ain't nothing but a sympathetic wreck
Todo lo que cae al inodoro y se rompe el maldito cuelloAll she fall to the toilet and break her motherfucking neck
Perra, retrocede y reconoce al joven Jock para el 95 o 96Bitch, back on up and recognize young Jock for the 95 or 96
Viniendo con lo mejor para mi nigga Ant Banks, ¿sabes a lo que me refiero?Coming dope for my nigga Ant Banks, you know what I'm saying?
Él no está bromeando contigo, malditos aquíHe ain't bullshitting with you motherfuckers out here
115 Subrandy Park hasta que muera, perra115 Subrandy Park til I die, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ant Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: