Traducción generada automáticamente
Pedestrian
Ant Saunders
Peatonal
Pedestrian
Sí, síAyy, yeah
Ohh, oh, ahhOhh, ohh, oh, ahh
Ooh ooh ooh ooh ooohhhhOoh ooh ooh ooh ooohhhhh
Sí, sí, sí, ooohhh, síYea, yea, yea, ooohhh, yea
Ella tomó mi foto con un fujifilm, cómo boujee todavía 'She took my picture with a fujifilm, how boujee still'
Estaba allí escalofriante con mis díasI was just there chilling with my day ones
Dijo que estoy en mis cosas de Isaac NewtonSaid I’m on my Isaac Newton shit
Podría hacer que sea mi seudónimoMight just make that my pseudonym
Y no necesito ninguna explicaciónAnd I don’t need no explanation
Saltando a la tienda, cierra mi puerta de DeloreanHopping out to the store, shut my delorean door
Huevos, leche y queso, no tome foto, por favorEggs and milk and cheese, take no picture please
Justo ese chico como antesJust that kid like before
Sólo quiero conformarme, no necesito nada especialI just wanna settle, don’t need nothing special
Dormir en el sofá, eso es lo que voy a hacerSleeping on the couch, that’s what I’m about
No estás en ese nivelYou ain’t on that level
¿Cómo pierdes el control así?How you lose control like that?
¿Cómo recordarías lo que representabas?How would you remember what you stood for
¿No hace mucho tiempo? Sólo tengo que saberNot too long ago? I just gotta know
¿Cómo puedes doblar así?How can you just fold like that?
No creo que lo entendieras, noI don’t really think you understood, no
No puedes creer, tu propia identidadYou just can’t believe, your own identity
Por favor, no tomes fotosPlease don’t take no pictures
Estoy montando como ecuestreI be riding like equestrian
Pero sólo un peatón solitario, sí (eh, qué)But just a lone pedestrian, yea (huh, what)
No me saquen de mi zonaDon’t get me out my zone
Sólo me quedo cerrando a los farsantesI just stay shutting out the phonies
Toda esta gente piensa que me conoce asíAll these people think they know me like that
(«¿Quién eres de nuevo», «¿Qué?»)("Who are you again," "What?")
Arrojando mis vaqueros, como un patinador pero con ese acnéRolling up my jeans, like a skater but with that Acne
Como un cajero automático, mamá adelante y abofetearmeLike a cash machine, mama go ahead and slap me
No soy de esa acción, sólo me gusta la modaI ain’t bout that action, I just dig the fashion
Mira esa reacción en cadena, esa es la mejor distracciónLook at that chain reaction, that’s the best distraction
¿Cómo pierdes el control así?How you lose control like that?
¿Cómo no recuerdas lo que representabas?How ain’t you remember what you stood for
¿No hace mucho tiempo? Sólo tengo que saberNot too long ago? I just gotta know
¿Cómo puedes doblar así?How can you just fold like that?
No creo que lo entendieras, noI don’t really think you understood, no
No puedes creer, tu propia identidadYou just can’t believe, your own identity
Oye, sí, síHey, aye, yea
Sí, sí, sí, síYea, aye, aye
¿Cómo pierdes el control así?How you lose control like that?
¿Cómo no recuerdas lo que representabas?How ain’t you remember what you stood for
¿No hace mucho tiempo? Sólo tengo que saberNot too long ago? I just gotta know
¿Cómo puedes doblar así?How can you just fold like that?
No creo que lo entendieras, noI don’t really think you understood, no
No puedes creer, tu propia identidadYou just can’t believ, your own identity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ant Saunders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: